Чизэ чопотедсь. Тунь мезеяк а неят. Тюма прась пекензэ лангс, Коляшань кустем пес — лекси. Марясы кашторды.
— Панжодо. Састо* кенкш крайганть пшкадсь Коляша.
Чикорк мольсть кенкш петатне.
Тюма стясь ды ношктась промкс кудов.
Вальматне ульнесть пекстнезь, ласксканть цивтерды тол. Сон чийсь кустем пентень.
— Кто здесь!
— Я Тюма.
— Что за Тюма?
— Товарищ Тюма.
Якстереармеецэсь кирвастсь зепсэ кантлимка фонарь.
— А свои. К кому ты?
— Начальнику.
— Комиссару?
— Да.
— Иди.
Тюма пелезь совась кудонтень.
Ульнесь заседания. Комиссарось кежейстэ варштась лангозонзо.
— Это кто?
— Это наш, он числится в штабе, местный, — пшкадсь Аляксей.
— Вот большевик, — пейдезь пшкадсь Дема.
— Вот этот Коляша домой пришел, — кармась кортамо Тюма.
— Вот тот, коната, кавонест братиники чавсь.
— А, тот торговец буржуй, который убил наших комунистов.
— Взять!..
Макссь команда комиссарось. Аляксей таргизе наганонзо, мартонзо тусть кавто якстереармеецт.
— Монгак молян, — мельгаст рангстась Тюма.
— Адя.
Тюма ношкстась мельгаст.
— Паншт! — ранкстась Аляксей.
— Кие тосо? — пшкадсь тейтересь.
— Пантш, теть мерить!
60