This page has been proofread.
— 5 —
5, Іисусъ Христозсь авъ тіивъ, а Сонъ семьбень тіизе. | 5, Сынъ Божій не сотворенъ, а Имъ сотворено все. | ||
Кизив. Кода моравтави колмоце пялись Сѵмволъ вѣрать? | Воп. Какъ читается третій членъ Сѵмвола вѣры? | ||
Корт. Мингсанакъ ломатниньгса, и минь ванматькса, валксь менелть пряста, сявсь эсь лангазнза ломань ронга Святой Духть эздада и Марія Стернь эздада арась ломаньксъ. | Отв. Насъ ради человѣкъ, и нашего ради спасенія сшедшаго съ небесъ, и воплотившагося отъ Духа Свята, и Маріи Дѣвы, и вочеловѣчшася. | ||
Кизив. Кодамо тонавтамо тятъ валхтнень эса Іисусъ Христозть колга? | Воп. Какое въ сихъ словахъ ученіе о Сынѣ Божіемъ? | ||
Корт. Тяса ащій тявтамо тонавтамо: | Отв. Въ нихъ содержится слѣдующее ученіе: | ||
1, Іисусъ Христозсь валгсь менельста, сявезе эсь лангазнза ломаньшить, т. е. ваймать, и ломань ронгть, арась ломань исцекадъ Шкабазнь шинцъ, и нявтсь прянцъ мастырть лангса, коса и максвъ Тейнза лемь Іисусъ Христосъ. | 1, Сынъ Божій сшелъ съ небесъ, принялъ на Себя естество человѣческое, то есть, душу и тѣло человѣческое, сдѣлался человѣкомъ, не преставая быть Богомъ, и явился на земли, гдѣ и нареченъ Іисусомъ Хрістомъ. | ||
2, Іисусъ Христозсь шачьсь мастарть лангса энь Святой Стернь Маріать эздада, Кона | 2, Іисусъ Хрістосъ родился на земли отъ Пресвятыя Дѣвы Маріи, Которая зачала Его |