Jump to content

Mayi mayxonadin man notavonni man’ etar zohid...

From Wikisource
Mayi mayxonadin man notavonni man’ etar zohid...
by Niyoziy
334065Mayi mayxonadin man notavonni man’ etar zohid...Niyoziy

Mayi mayxonadin man notavonni man’ etar zohid,
Magar fayzi ilohiy borig‘a bu ikkida johid.

Vara’ ahlig‘a jannat ychra bo‘lsun hur ila kavsar,
Manga dayr ichra sahbo evrulub tutg‘ay ani shohid.

Bo‘lur mahbub boshi oldida Majnun ko‘ngul malkub,
Aningdek kim junun ahli bo‘lur mehrob aro sojid.

Jahon shavqi aro behuda istarsan vafo, ey dil,
Bu bozor ichra, bilgil, ul mato’ asru erur kosid.

Hama ishq ahli bo‘lsa muttafiq bardosh bermaslar,
Muhabbat borig‘akim bo‘lmamishlardur manga vorid.

Tarahhum qilmoqin dunyo arusidin tama’ qilmoq,
Xayoledurki zillat mo‘jibi bo‘lg‘ay dag‘i fosid.

Pazar qilmas nisor etmak uchun ma’shuq ayoqig‘a,
Dilu jon birla din naqdin muhayyo qilsa har noqid.

Inoniyatni qo‘y, ey nafs, ayeling tiyra tufroqdur,
Adusiz umr ko‘rsang lojaram bo‘lg‘ung anga oid.

Piyoziy charx zolin aqd qilg‘onlar hama bordi,
Taloq etkil ani bo‘lsang agar o‘z nafsinga o’qid.


This work is first published in Uzbekistan and is now in the public domain because its copyright protection has expired by virtue of the Law of the Republic of Uzbekistan on Copyright and Related Rights, enacted 2006, amended 2021. The work meets one of the following criteria:
  • It is an anonymous or pseudonymous work and 50 years have passed since the date of its publication
  • It is a posthumous work and 70 years have passed since the date of its publication
  • It is another kind of work, and 70 years have passed since the year of death of the author (or last-surviving author)
  • It is one of "official documents (laws, resolutions, decisions, and etc.), as well as their formal translations; official symbols and marks (flags, emblems, orders, banknotes, and etc.); works of popular art"