La Vida de la Aldea
Calce zapatos, xinte con manteles
Cómia en vez de boroña pan de escanda,
Asiéntese en escaños no en tayueles
El Señorón que na ciudá nos manda,
Y en sos tierres, so casa y sos llebreles
Fuélguese en paz y d' una al otra banda,
Mande conceyos, faga munchu ruidu,
Si para tantu arrullu fó escoidu.
Y non dórmia, y rodiadu de Señores
Ande de romería en romería
Perdidu entre comides y entre amores;
Y cuando el Rey lu llame y tiémpu sia
D 'obedecer el son de los tambores,
Vaya armadu á la guerra, y llarga vía
Tope en ella á la fama y la riqueza
Y vólvia llevantada la cabeza.
Que yo entre los miós fíos sosegadu
Si la lleche y boroña non me falta,
Y tengo al llar el pucherín tresnadu,
Y la manada pe los campos salta
Alegre y farta, y pad el mió ganadu
Les yerbes de San Xuan, ciertu más alta
Fortuna non pretendo, nin quixera
Q' otra suerte meyor la mía fuera.
¿ Y pa qué desear seda llabrada,
Escudielles de plata, muncha xente
Que me faga al pasar la bonetada,
Y mandar el llugar y ser Rexente
Y Capitán á guerra, y la rodiada
De mió solo falar tener pendiente,
Si he que lo to llograr siempre asustadu
Con ayenos cuidados afogadu ?
So probe, ye verdá; pero non tengo
Quien estorvisa ponga á mió dormida,
Nin cuando al era salgo ó d' illí vengo,
Me sopelexa naide: nin la vida
Trayo en continos sustos, nin prevengo
Con alma ruin y la intención torcida,
Peligros, trampes, la malicia ayena
Que dá en vez de contentu, susto y pena.
Mande Xuan, mande Pedro ¿ qué cuidado ?
Quiéranme la muyer y los miós fíos,
Col mió sudor alcancen un bocadu;
Que pódia yo cuidar los armentíos,
Agarrar la fesoria y el aradu
Sin temer los calores nin los fríos,
Y bon provechu faga á los señores
La ciudá, la riqueza y los honores.
Cuando de la llabor con sustu y pena,
Fartu de trabayar, pero contentu,
Vólvio pa casa á esmorullar la cena,
Anque con bones ganes, non famientu,
Nin la conducta propia nin la ayena
Vienen entós á dame sentimientu:
Siéntome xunto al fuebu, y la reciella
Axúntase al olor de la escudiella.
Llevántase en el llar la fogarada,
Que fai la lleña seca de carbayu;
Afumen les fariñes; currucada
Tuxa col cuyarón cabo el mió tayu,
Reparte á cada cual la so platada,
Con la suya convidame al soslayu,
Doi á los neños, cómo lo que quiero,
Y á Dios que me lo dió, rezo primero.
Ya fartuca la xente y placentera
Con ¡ xuxús l atruena la cocina:
Tuxa se pon alegre y gayaspera;
Reblinca el pequeñín: canta Xuanina
" El galán d´esta villa “ á so manera,
Y yo enriestro panoyes entretantu,
Atentu á los treveyos y al so cantu.
Mas cuando ya va llarga la velada
Y el pigazu me diz que non ye aína,
Pe la mano de Tuxa solliviada,
Esmúzome na cama fresquillina.
D' allí, baxu la manta colorada;
Oyo ruxir el vientu na colina,
Dar bramidos el mar alborotadu
Y la lluvia correr pel mió teyadu.
¡ Qué gustu, atrapadín y sin cuidados,
Pensar entós en probes caminantes
Pe los montes perdidos y moyados;
O acordásé d'aquellos navegantes
Q´ entre vientos y peñes azotados
Sin saber donde van, ciegos, errantes,
Cuerren Ies tempestades pe los mares,
Mientres seguru estoi é nos miós llares l
Estas coses pensando de pasada,
Quicias cansadu de cabar tapinos,
Al sueñu más sabrosu dan entrada;
Duermo, y cuando amanez, los paxarinos
Puestos é na figar de la corrada
Empezando á facer gorgolitínos,
Dispiértenme contentu y gayasperu
Con ganes de llabrar y dir al eru.
i Qué gustu, que gociar puede igualase
Al que me ofrez entós la mió quintana !
Allá, muy llone, empieza á llevantase
Tras los montes el sol, tiñendo en grana
Les flores y los prados: agrandáse
Pocu á pocu se ve, y ena fontana
Seliquín se retrata y los sembrados,
En so apacible lluz dexar bañados.
Les flores del rociu salpicades
En blanco y roxo y en azul teñides
Y de sos rayos d´oro matizades;
Parez que están de pelres revestides:
Imaxen de llivianes mocedades,
Y como elles sabroses y cumplides,
Encantu y gustu son del que les mira,
Y so meladu olor quiciás respira.
Gústolu yo tránquilu y sosegadu,
En tantu qué baxando á la fontana,
Bebe sos agües pures el ganadu,
Antes que les caliente la mañana.
Corre dempués á fartucase el pradu;
Véolu yo pacer de bona gana,
Y les oveyes reblincar llozanes,
Y animáse col día les quintanes.
Que ya atruenen el monte y carbayeres
El chirridu del carru, y los cantares
De los mozos que van á sos q' haceres:
Ya tempranín dexando los llugares
Cuerren á derramase pe les eres;
Ya afumen a lo llone los fogares;
Ya asoma el rapacín con so manada,
Col xiblatu tocando una sonada.
Muy seliquín respondei la montaña
Con suaviquina voz mediu apagada;
Y é na fuente que cuerre pe la braña
Donde llaven les moces la colada
Ruxe la gresca, empieza la maraña,
La xente está contenta y ocupada,
Y todo he movimientu y alegría,
Desde que naz fasta que muerre el día.
Un fresquillín que cuerre na campaña,
En perfumes de trebol empapadu
Y madreselves mió semblante baña,
Y pa el trabayu déxame folgadu.
Riesco entós la fesoria ó la guadaña;
Arriendo, sallo , siego, ó col aradu
Detrás de los miós gües Ilabro les eres,
O compongo les sebias y boleres.
Y non la tierra al mió sudor se nega;
Acá produz panoyes, allá espigues;
Cueyo fabes aquí; dáme una siega
De yerba en otra parte sin ortigues,
Y á la bona cebera siempre allega
Castañes y panizo pa les migues,
Y prunos , y cereces y manzanes,
Nueces y figos, ñisos y avellanes,
El que non vió quicias llegar á casa
El carru co los frutos de la tierra,
Y cómo el tiempu en recoxelos pasa,
Y cuántu fuelgu y esperanza encierra,
Y el gustu que produz puru y sin tasa,
Enhorabona fale de la guerra,
Y envidie los palacios, los honores
Y el arrullo que gasten los señores:
Más quiero yo asistir á una coída
Y llenar por mió mano dos macones,
Más quiero ver la xente entretenida
Axuntar les espigues en montones,
Pe les eres aquí y allí esparcida,
Y escuchar el so cantu y sos razones;
Q' asistir á les fiestas palacianes
Por alegres que sean y galanes.
Y más mil veces y otras mil m' agrada
Dempués de todu el frutu recoxidu
Con ella reblincar so la enramada,
Echar un ¡ xuxú ! com' un tronidu
Que deke la quintana solliviada,
Y el que atopás un horru dai cumplidu
El bollu y el torrendu de costumbre,
Que veme del poder é n' alta cumbre.
Nunca me negue Dios en isti día,
Apurrir á los mozos y á los vieyos
Los figos y la lleche y la rosquía,
Folgándome con Tuxa en sos treveyos.
Nin falten corredores q' aporfia
Al llegar sudorientos á los teyos,
Ganen é na carrera la cuayada
Al que más diestru sis destinada.
Como llozanos potros desbocados
Q' el vientu corten sin tocar I' arena,
Unos tras d' otros van precipitados;
El pechu francu, suelta la melena;
Los brazos fasta el codu remangados,
Del triunfu y la esperanza l' alma llena,
Sin zapatos , sin calces, sin ropía,
Más llixeros que cuete en romería
Nube de polvu entónces se llevanta,
Y n' ella envueltu el mozu que ya espera
Con fartu empeñu y con lliviana planta
El términu tocar de so carrera,
Cede y s' atrasa al otru que se llanta
Metános xunto á él y lu supera,
En piernes y en alientos, y la grita
Y les palmades del que mire excita.
Y allega más forzudu y más arteru,
Sudorientu, llivianu , espolvoriadu,
A tocar é nos teyos el primeru,
Y allí mismo por todos declaradu
Ye el Rey de la coída, y gayasperu
Recibe de les manes d´ una neña
Del vencimientu la esperada enseña.
La noche de los montes descolgadu
Y á los valles más fondos extendida ,
Dexa ansina la gresca terminada.
Vase la xente: farta y divertida
Con i xuxús ! atruena la encañada,
Y allá muy llone ruxe repetida
La grita de los mozos entre peñes
Que van llevar á casa les sos nenes.
¡ Gustosu disfrutar ! ¡ Que Dios non quiera
Acabes nunca para min : primero
Falten flores al pradu en primavera ,
Por San Xuan haya xelos, y en xinero
Derritian los calores la mollera;
Pos yo nin más fortuna y diches quiero,
Q' en paz vivir comigo y los vecinos,
Y criar para Dios los miós neñinos .
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |