Jump to content

Biblia/Nove Testamento/Marco/Marco 8

From Wikisource

Marco

[edit]

8

[edit]

Jesus nutri quatro milles personas

[edit]

1In celle dies il habeva un altere grande turba que habeva se congregate circa Jesus e que remaneva itero sin nutrimento. Jesus, assi, convocava su discipulos e les diceva: 2“Io me dole de iste turba, quia illes jam remaneva con me tres dies e illes non ha plus a mangiar. 3Si io les dimitte jejun, illes poterea evanescer in le via, e il ha inter illes qui veniva de longe”. 4Su discipulos le replicava: “Unde nos poterea trovar satis de pan in iste loco insulate pro nutrir tote iste personas?”. 5Ille les peteva: “Quante panes ha vos?”. Illes le replicava: “Septe”. 6Assi Jesus diceva al turba de seder se a terra. Pois ille prendeva le septe panes, regratiava Deo pro illos e los frangeva a pecias. Ille los dava a su discipulos a que illes los distribueva al turba. 7Poc parve pisces esseva alsi trovate, assi Jesus anque los benediceva e diceva al discipulos de distribuer los. 8Assi illes mangiava e totes esseva satiate. Depois on mesmo colligeva septe corbes plen del pecias relinquite. 9Il habeva tunc circa quatro milles personas qui mangiava. Postea Jesus les dimitteva. 10E tosto Jesus, montava in le barca con su discipulos e vadeva a in le region de Dalmanutha.

Le phariseos require un signo miraculose

[edit]

11Quando le Phariseos audiva que Jesus habeva arrivate, illes veniva e comenciava disputar con ille. Ponente le al prova, illes requireva que ille les monstrava un signo miraculose del celo[1]. 12Quando ille audiva isto, Jesus suspirava profundemente in su spirito e diceva: “Proque iste generation crca un signo? In veritate io vos dice que nulle signo essera date a iste generation”. 13Assi ille retornava al barca e se dirigeva al altere ripa.

Le levatura del Phariseos e de Herode

[edit]

14Ma le discipulos oblidava de portar le mangiar. Illes habeva solmente un pan con se in le barca. 15Ma Jesus les admoniva dicente: “Presta ben attention! Guarda vos del levatura del Phariseos e del levatura de Herode!”. 16Assi illes comenciava discuter inter se re non haber pan. 17Tamen, quando Jesus lo capeva, ille les diceva: “Proque vos discuteva que vos non ha pan? Ancora vos non vide nec comprehende? Ha vostre corde devenite cec? 18Vos ha oculos, totevia vos non vide. Vos ha aures, totevia vos non audi. Esque vos non rememora? 19Quando io frangeva le cinque panes pro le cinque milles, quante corbes plen de pecias vos ancora colligeva?”. Illes respondeva; “Duodece!”. 20E quando io frangeva le septe panes pro le quatro milles, quante corbes plen de pecias vos ancora colligeva?”. E illes diceva: “Septe!”. 21Jesus alora les replicava: “Ancora vos non comprehende?”.

Un resanamento in duo phases

[edit]

22Quando illes arrivava a Bethsaida, alcunes les portava un homine cec, e illes supplicava Jesus de tanger le. 23E prendente le mano del ceco, le duceva foras del village. Pois Jesus spueva super su oculos, poneva su manos super ille e le demandava: “Vide tu alique nunc?”. 24E ille, recuperante su vista, diceva: “Io vide gente, ma io non pote vider les clarmente. Illes simila a arbores ambulante. 25Alora Jesus, de novo poneva su mano super le oculos de celle homine, e ille nunc videva toto clarmente e esseva restabilite. 26Assi Jesus le diceva de retornar a su casa, ma sin entrar in le village.

Le declaration de Petro re Jesus

[edit]

27Deinde Jesus e su discipulos quitava Galilea e montava verso le villages apud Cesarea Philippi. Dum illes camminava, ille les demandava: “Quem dice le gente que io es?”. 28Illes respondeva: “Johannes Baptista, alteres dice Elia, e ancora alteres, un del cetere prophetas”. 29Jesus les demandava ancora: “Ma vos, quem dice vos que io es?”. Petro replicava: “Tu es le Christo”. 30Alora ille les preveniva severmente de non parlar re isto a alicuno.

Prime prediction del morte e resurrection de Jesus

[edit]

31Alora Jesus incipeva docer les que le Filio del Homine debera patir multo e esser reprobate per le seniores, le summe sacerdotes e le expertos del Lege, esser occidite e, post tres dies, resurger. 32Ille parlava francamente re isto. Assi Petro le prendeva a parte e incipeva reprochar le. 33Jesus, tamen, se verteva e, reguardante su discipulos, reprochava Petro e le diceva: “Vade retro me, Satan, quia tu vide le cosas simplemente del puncto de vista human e non del puncto de vista de Deo!”.

Sequer Jesus

[edit]

34Deinde, Jesus, convocate le turba con su discipulos, les diceva: “Si alcuno vole sequer me, que ille denega se ipse, prende su cruce e seque me. 35De facto, quicunque vole salvar su vita lo perdera, ma quicunque perde su vita propter me e le evangelio, lo salvara. 36Qual beneficio poterea unquam haber un homine si ille lucra le mundo integre ipse a detrimento de su anima? 37Quid poterea un homine dar in excambio pro su anima? 38Si alcuno se vergonia de me e de mi parolas in iste generation plen de adulterios e de peccatos, anque le Filio del homine se vergoniara de ille quando ille retornara in le gloria de su Patre con le angelos sancte”.

Notas

[edit]
  1. A confirmation de su autoritate.