Jump to content

Añorances...

From Wikisource
Añorances... (1925)
by Daniel Albuerne Cobas
304964Añorances...1925Daniel Albuerne Cobas

Ya 'l solín de miós amores, xoya y gala de 'I estíu
So calor pe les camperes y los valis non quier char,
Ya so disco non tien fuebu, non tien fuerces, non tien bríu...
Ya non hay 'n illi framores...
Ya non tiñ' all ' alantrono, desfaciéndos' en primores,
De mapoles y robíes los celaxes de so el mar.
Ya nel alba rotilante non s' ascucha l ' armonía,
Nin la trova dolzayosa del llaud de el anxelín,
Ya ' l regatu non marmura cual danantes asolía,
Ya non reza la fontana,
Ya les branques mariposes baxo 'l cielu azul y grana
Non van gora esnalexando pracenteres nel xardin,
Ya non trai recau d' amores la brisina perfumada
Que na frenti de la Arnalde per de sele ritembló,
Ya non rise la Natura pe l' aurora ñacarada…..
Ya naló de 'l arroyuelu
Aquel cisni risplandienti qu' á les sedes d' almu cielu
Y al riscar de l' alborada sos llus ones refervió.
Ya non cuelan afanosos pa les veigues y llenures
Los galanos paxarinos en bandá y en sin parar,
Ya non conten nos bardiales sos dellicies y ventures,
Pos nel ñeru 'scalecíos…..
Acurrúquense los probes ablucaos y atarecíos…..
Y si aporten abrir picos…. ¡ ye 'n tan sólo pa llorar !
Ya non brillen les praeres á les lluces del sol d' oru
Que llanciaba pedreríes dende orienti perxentil,
Ya non vense per sobr' illes entamar el maju coru
A les Xanes y Vestales
Qu' ensiñaben per si s frentis de los máxicos rosales
Ises tintes hichiceres gala y dornu de 'l abril.
Ya la gaita non risuena pel edén de la quintana,
Que se escuende como pelra pel fondero del pinar,
Ya non toc' á gloria lloñe de la 'rmita la campana.
Ni na verdi selv' amena
Maja cántiga non llancia, de ñostalxia fonda llena,
La calandra melguerina que namórame ascuchar:
Ya non ardin comu inciendiu los framantes horizontes
A ú nalaben per bandaes palombines mil un dí,
Ya perdienon so guapeza, so collor... pampes y montes...
Ya ta tóo' ntristecío
Ya tien tóo per la tierra de la muerti, ¡ coime ! 'l frío,
Ya y' un páramu isti mundu sin dellicies ¡ ay ! pa mí.
Ya les pintes golondrines per al par de mió ventana
Del mió sueñu non me vinin con forfuga á dispiertar,
Ya nel álamu cercanu tiempu fai que non s' afana
En llanciar de tardiquina
Ruisiñor enamoradu la so 'ndecha pelegrina
Que más maja non hay flauta que la puida, mialma, ichar.
Ya non anden los rapazos de bullanga nin de tuna
De les nuichis estivales pe la soavi pracidez,
Ya non canten sos amores á les lluces de la lluna
Los troveiros y gallanes
Que fan guardia, por si aporta presentas' á les ventanes
De sos vírxenes currines el rostrín de nívea tez.
Ya non oise tienra nota na planíz de la campera
U la Maya flores cueye pa texer un ramiquín,
Ya non va facer calones la guapina llavandera
Na reguera cristalina
Qu' allá baxa bolliciosa de lo 'n pruno la colina
Y nel ríu d' aquil valli va topar descansu y fin...
Ya non blinquen los nuviellos pel verdor del prau cimeru
Ximelgando les esquiles que el sol fay arrellucir,
Ya non oise 'I rín... rín... Ilocu, presurau y bullangueru
Que los grillos faladores
Esparpayen tóos á una sin parar, pe los reores
Cuya músique tal paezme que da ganes de durmir.
Ya non van curre que curre los folgaos rapacinos
A colase per ñeraes é nes agues del Caudal,
Ya non salven los bardiales, ya non plaguen los caminos
P' atrapar los mazanales
Unde tan les de raneta que cad ' una val dos riales,
Porque son el puru almibre dolce miele del panal.
Ya non rínse los cielinos, ya non fulxe la quintana,
Y nel bosque y carbayera ya non casca rubiu 'l sol,
Ya nes peñes non retrañe d' un zagal la soberana,
Ya no oise pe I' aldea
« La molinera trilla, trilla...> que la xente fierv' en ruea
De tardino pe la danza y al rellumu del rebol.
Ya reburdia 'l airi fríu llagrimando per les teyes,
Ya los xelos y les ñieves faen á un atiritar,
Ya se funden nos xaguanes á fataos les llacies fueyes
Que los gafos viendavales
Atruñando co les cañes de les fayes y nozales
Asparramen pel espaciu co 'n un tréticu danzar.
Ya esnaló pa les altures ¡ hay señor !, ´l alma dorada,
L' alma guapa y rotilante que de Xuno foy canción,
Ya non queda más que lluto 'n ista poza condergada
A ú la nuiche llarga y fría
Sos ñegrures, sos escarches, sos chubascos nos unvía,
Y ú la guya de la pena nos abluca 'l corazón.

¡ Ay qué tristi ta Natura de´ l iviernu nos rigores !
¡ Ay qué tristi ta isi cielu, siempri nublu, siempri gris !
¡ Ay que tristis tan les veigues en sin páxaros nin flores !
¡ Ay qué tristi, Virxen mía
Ta isi cerru... y isi monte... y isa llun' atericía !...
¡ Ay qué ascures tan les nuichis !.. ¡ ay qué tristis son los dis !..


This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.