早發白帝城 Departing from Baidi in the Morning
Appearance
早發白帝城 Departing from Baidi in the Morning
原文
[edit]朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還。 兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。
現代漢語注釋
[edit]我在早上離開彩雲繚繞的白帝城,
一千多里到江陵的路程在一天內已到達。
江河兩岸的猿猴不斷啼叫,
輕快的船已經過了許多層層疊疊,萬重的山。
English Translation
[edit]This morning, I depart the town of Baidi, engulfed by vibrant clouds.
I return to far away Jiangling within a single day!
From both banks, the steady sound of shrieking monkeys fills the air.
Our little boat has already carried me past thousands of hilltops.