Jump to content

შარაფ-ხან ბითლისი (რუსულად) - ტომი II - ნაწილი 1

From Wikisource
უცხოური წყაროები საქართველოს შესახებ


საქართველოს ისტორიის სპარსული წყაროები




პუბლიკაცია:


რესურსები ინტერნეტში:http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Saraf2/frametext1.htm



ШАРАФ-ХАН ИБН ШАМСАДДИН БИДЛИСИ
ШАРАФ-НАМЕ

Во имя бога милостивого и милосердного!

ХАТИМЕ. Изъяснение истории отмеченных великолепием султанов рода 'Усмана и государей Ирана и Турана, которые были их современниками

[edit]

Да не укроется за завесой сомнения пред сияющим, как солнце, разумом владык царств просвещенности и прозорливости и пред пытливою мыслью следующих стезей разумения и мудрости, что у составителей [летописей] и историков принято начинать и заканчивать [сочинение] упоминанием государей соответственно их времени и достоинству.

Убедительным доказательством и блестящим подтверждением истинности этих слов является счастливая судьба /3/ его в святости — лучшего из человеческого рода, [господнего] избранника Мухаммеда — молитва и мир над ним! — чье исполненное благородства существование явилось целью сотворения мира, будучи удостоено счастливого венца: «он только посланник бога и печать пророков» (Коран, сура 33, стих 40). Стихотворение:

Имя Мухаммед извечно служило украшением всего сущего.

Другим свидетельством, поясняющим сказанное, является содержание суры: «Скажи: он — бог — един» (Там же, сура 112), которая, согласно единодушному [мнению] народа, восхваляет природу [всевышнего] и заканчивает собою господнее слово и священную книгу вечного (Т. е. Коран). Поэтому, если следовать этим авторитетам, справедливее всего закончить [это] несовершенное сочинение упоминанием отмеченных великолепием султанов рода 'Усмана, несмотря на то что некоторые из блистательных наездников ристалища изящного слога и красноречия и знатоки ораторского искусства и совершенства речи, что показали себя непобедимыми [40] в области риторики и покорили страну остроумия с помощью предназначенного для начертания кусочка камыша, уже составили сочинения и труды о событиях времени правления тех правосудных султанов — в любую эпоху и на всех языках, в прозе и стихах, в лучшем стиле и с тончайшими метафорами — да воздаст им великий Аллах самым лучшим воздаянием!

Однако, поскольку [этот] презренный бедняк долгое время принадлежал к числу слуг этой великой семьи и к преданным [друзьям] его величества с величием Сатурна, чистотой ангела, с обширностью [познаний] в небесную сферу, с неустрашимостью Марса и разумением Меркурия — могущественнейшего хакана, величайшего из властелинов мира, покровителя государей Рума, арабов и персов, солнца небосвода царствования и миродержавия, луны дворца величия и миропокорения, мироукрашателя, сокрушителя врага [и] завоевателя, султана обоих материков и обоих морей, служителя при двух почитаемых святынях,— четверостишие:

Это государь, мощи которого послушна [сама] судьба, /4/ [Государь], покоривший [своей] неустрашимостью мир от края до края» Свет солнца и луны на небесной вершине — Свод его возвышающегося до небес зонта 1, —

искоренителя уложений язычества, учредителя основ ислама, распространителя учений шариата, оплота религии Избранного (Т. е. Мухаммеда.), средоточия талантов и совершенств, источника (Букв, «автор трудов») благотворительности, обладателя счастливого сочетания звезд, чуда [своего] времени, [кому] посвящен святой стих: «Бог заповедует правосудие, благотворительность» (Коран, сура 16, стих 92.) — Абу Музаффар-султана Мухаммад-хана — да сделает Аллах вечным его царствование и его султанство и да распространит на оба мира его щедроты и благодеяния! — и, подобно пылинке, кружился в лучах его сиятельнейшего солнца, он пожелал, если будет благоприятствовать удача... кратко год за годом изъяснить в Хатиме к Шараф-наме [события] со времени вознесения этой высокодостойной семьи и историю государей Ирана и Турана, что были современниками этого рода до [этой] счастливой эпохи, и сообразно достойному правилу: «В благодарность благодетелю следует воздать сполна хвалу — дань [нашего] почитания и призвать господнее благословение за дары от [его] благодеяний». [41] Поэтому немощная мысль обратилась к ходу событий, и слабый ум, не искушенный в сочинительстве и составлении, вопреки замерзанию [и] затуханию возжег огонь сущности горючего, хотя высокому помыслу и пылкому нраву подобало путем [познания] научных истин и тонкостей постигаемого и постигнутого [заняться] раскрытием сокрытого и выяснением истин и предоставить ристалище испытания скакунам совершенства и точности. «Ангел[-хранитель] (Букв, «ангел позади меня».) меня не оставит».

Когда мускусная газель родинки калама раскрыла мускусную железу в мечтах об этом начертании и распространяющее аромат амбры перо /5/ заблагоухало при аромате нашего намерения, [автор] от [всего] сердца заложил в основу [сочинения] столько правдивости, чтобы, подобно Хизру, черпать воду жизни из сладостного источника — Золомата 2 чернильницы и прояснить пред взором проницательных сущность рассказа и предания в [возможно] более простой форме, дабы родниковую воду сути повествования и мысль ясную, [как] утренняя заря, не замутили диковинные метафоры и вычурные эпитеты и сравнения. Уповаю на прославленную милость господа: пока на ланитах известии и сообщений останутся следы начертания благодаря буквам смыслов и вместилищам основоположений, восходящие от этих листов лучи будут блистать на весь мир (Букв, «на [все] востоки»), подобно лучам озаряющего мир солнца, и сердцепохищающий облик этого [сочинения] избежит нападок всякого невежды его (Т. е. бога.) милостью и великодушием.

Рассказ о славной родословной государей рода 'Усмана и почему они из пределов Мавераннахра и Хорасана прибыли в области Рума

[edit]

Да не останется скрытым пред сиятельным разумом пловцов (Букв, «ныряльщиков».) моря исследования и благостными помыслами мореплавателей Кульзума 3 кропотливого изучения, что, как явствует из сочинений осведомленных и трудов добродетельных — [да будет] над ними милость всевышнего господа! — высокая родословная этого достойного рода восходит к султану 'Усману Гази. Его честь красноречивейший из авторов и остроумнейший из историков Казн Ахмад Гаффари ал-Казвини в сочинении Джихан-ара 4 причисляет султана 'Усмана к потомкам Исраила [42] б. Салджука, и, по единодушному [мнению] корифеев (Букв, «великих».) мира, их высокая родословная восходит к Сельджукидам. Все ученые мира и мудрецы рода человеческого единодушно признают, что сегодня, в среду, последний день месяца зу-л-хиджжа /6/ 1005 года хиджры (13 августа 1597) с 689 (1290) года, когда султан 'Усман Гази в местечке Кара[джа]хисар 5 провозгласил хутбу со своим славным именем, [прошло] 316 лет, как счастливокрылый Феникс власти и высокопарящий сокол султанства утвердились и воспарили над (В тексте: «в».) этой высокодостойной семьей. Изо дня в день, из минуты в минуту умножается и возрастает величие и великолепие этого вечного рода. Надеемся, этого не имеющего себе равных семейства вплоть до дня Страшного суда никогда не коснется упадок. [Полустишие:]

О боже, исполни молитву впавших в отчаяние!

Родословная этого достойного рода восходит к Йафису, сыну Нуха, в следующем порядке: султан Мухаммад-хан [III] б. султан Мурад-хан [III] б. султан Салим-хан [II] б. султан Сулайман-хан б. султан Салим [I] б. султан Байазид [II] б. султан Мухаммад [II] б. султан Мурад [II] б. султан Мухам-мад [I] б. Йылдырым Байазид б. султан Мурад [I] б. султан Ур-хан б. султан 'Усман Гази б. Артугрул б. Шах Сулайман б. Алб-Кайа б. Кызыл Буга б. Бай-Тимур б. Кутлуг б. Туган б. Кусун б. Шафур б. Булгай б. Байсункар б. Тук-Тимур б. Бай-сук б. Хамдур б. Баки-ака б. Кук-Алб б. Угуз-хан б. Кара-хан, а [родословная] Кара-хана в сто сорок пятом колене восходит к Йафису, сыну Нуха,— мир над ним! 6

Цель [приведения] этих словес и обстоятельств — пояснить, что причиной приезда этих властелинов из пределов Мавераннахра и Хорасана в области Рума [послужило] появление в 611 (1215) году в вилайете Мавераннахра и Хорасана клыков гадюки смуты от столкновения с смертоносной армией Чингиз-хана. Всевозможные беды постигли /7/ каждую страну, в любой уголок проник северный ветер бедствий.

Как приводит автор книги Хабиб ас-сийар 7, в городе Мерве, родине этого высокого рода, устроили такую великую резню, что некий Саййид 'Иззаддин и несколько писцов считали убитых в Мерве тринадцать суток. Горожан было насчитано более 1300 тысяч (Букв. «1300 тысяч и группа»). От очага груди и носа Саййида и [его] друзей поднялся дым горестного изумления, и невольно пришло на память (Букв, «язык повернулся во рту для произнесения».) это четверостишие Хайама. Четверостишие: [43]

[Пусть] пиала [остается] такой, какой ее слепили, — Рука 8 не вправе ее ломать. Столько изящных голов и ног — Из любви к кому слепила рука (Т. е. рука судьбы.) и сломала, злобствуя на кого?

Как сказано, город Балх был таким благоустроенным и процветающим, что в самом городе и деревнях в 1200 местах совершали пятничный намаз, а в местечках было 1300 благоустроенных бань. По этому можно представить численность населения [Балха]. [Чингиз-хан] там не оставил никого в живых и предал безжалостным мечом праху разрушения. 'Азизи по этому поводу сказал. Стихотворение:

Весь Балх он уподобил ладони руки, Его высокие дворцы сровнял с прахом (Букв, «сделал низкими».).

В городе Хорезме отобрали 100 тысяч ремесленников, угнали в рабство молодых женщин и детей, а остальных поделили [между собой] и убили. Рассказывают, каждому убивавшему досталось по двадцать четыре человека, а число убитых превышало сто тысяч.

В городе Нишапуре убитых считали двенадцать дней, и было записано без женщин и детей 1747 тысяч [человек]. /8/ Там испил напиток мученической смерти Шайх 'Аттар 9 — да освятит [господь] его тайну!

Словом, когда в Хорасане появились такого рода смуты, напоминающие день Страшного суда, во [время] той сумятицы, когда начались разногласия среди эмиров и воинства [Мухаммада] Хваризмшаха, Шах Сулайман б. Кайа-Алб, что принадлежал к числу великих эмиров и достойных ханов султана Мухаммада Хваризмшаха и как наместник [последнего] охранял мервский Махан 10, выехал из Мерва в Азербайджан. [С ним направились] около 50 тысяч семей из тюркских племен, согласно [изречению]: «Если бы бог не предначертал для них переселения, то он наказал бы их в сем свете...» (Коран, сура 59, стих 3.). Постепенно он переселил свои ахшамы в области Армении, остановился в столице вилайета Армении городе Ахлате и сделал ту раю подобную область центром знамен правления и местом средоточия стягов победы.

Через некоторое время он пошел на Албистан 11 для [44] священной войны с безнравственными кафирами (Кафир (араб.) —«неблагодарный [богу]», позднее «неверующий», «немусульманин».). В пути, дойдя до берега реки Евфрат, при переправе своих ахшамов через реку (Букв. «воду».) [Шах Сулайман] был поглощен морем смерти в окрестностях относящейся к Алеппо крепости Джа'бар 12. Его тело вынесло на берег, и его похоронили близ крепости Джа'бар. У него было четыре сына: Артугрул, Сункур, Гундугду (В тексте: Гундугди.) и Дундар, Из-за разногласий между братьями, которые не находили общего мнения [даже] относительно направления в одну из сторон, среди племен и братьев начались распри и раздоры. Дртугрул с одним братом 13 и частью своих приверженцев отправился в Рум для священной войны с вероломными кафирами, а два других брата с племенами и 'аширатами повернули оттуда назад с намерением [возвратиться] в исконное место обитания.

Государем Рума тогда был султан 'Ала'аддин /9/ Кай-Кубад б. Фарамарз... б. Кай-Хусрав б. Кылыдж Арслан б. Сулайман б. Кутулмыш б. Исрайил б. Салджук. Когда в Конии, а по другому преданию — в Амасье, они прибыли на службу к султану 'Ала'аддину и изъяснили свои намерения, султан 'Ала'аддин определил Артугрулу и его племени для поселения и проживания Доманич-даг 14 с местами для летних и зимних кочевий на границе с кафирами такавура 15 Биледжика 16.

Артугрул и его племя, [находясь] на границе с нечестивцами такавура Биледжика, долгое время вели священную войну с презренными кафирами. Одним из военачальников его ( 'Ала'аддина.) племен был Бузуглу, который среди других племен и 'аширатов отличался многочисленностью приверженцев и сторонников и необычайным могуществом и величием. У него было семь сыновей: Йурагир, Кусун, Варсак, Кара 'Иса, Авзар, Кундуз и Куш-Тимур. Для него и его племени султанским диваном тоже было определено место для зимних кочевий под названием Чакар-ова. Его старший сын Йурагир был юношей, наделенным непреклонностью и прославившимся храбростью. Изо дня в день над его челом появлялись знаки достоинства и благородства, великодушия и щедрости, честности и правдивости, так что силой и натиском он освободил от презренных кафиров область Аданы, Тарсус, Сис и Масис 17 и завладел здешними крепостями, укреплениями и местечками. Ему пожаловали управление той областью на правах мулка. [45] После смерти Йурагира место отца заступил его сын Рамазан. С того времени тот вилайет принадлежит потомкам Рамазана, и их обстоятельства будут подробно изъяснены ниже, на своем месте. В настоящее время они известны как правители Аданы, и[ли] Рамазан-оглы 18.

/10/ Короче говоря, поселившись в тех областях, Артугрул не прекращал священной войны с презренными кафирами, так что слух о мужестве и храбрости и слава о его достоинствах и учености разнеслись на весь мир. Около 444 предводителей и глав его племен и народов, [следуя] путем истинной религии и благородной сунны вождя [господних] посланцев, удостоились чести умереть за веру. В 689/1290 году Артугрул был принят под сень божественной милости, и вместо него племена возглавил его сын султан 'Усман.

Рассказ об изначальных обстоятельствах султана 'Усмана Гази

[edit]

После смерти своего отца Шах Сулаймана [Артугрул] направил в Конию к султану 'Ала'аддину своего дядю Сарубати 19 с просьбой пожаловать султану 'Усману на правах санджака местечки Сегютджук 20 и Доманич-даги, что были отобраны у неверных такавура. Султан 'Ала'аддин внял его просьбе и пожаловал упомянутые места султану 'Усману. Он составил на его славное имя грамоту на правление и послал вместе с барабаном и знаменем. [Султан 'Ала'аддин] направил ему с чаушем в дар вместе с барабаном около четырехсот комплектов оружия из [августейшего] арсенала: стрел, колчанов, луков, кольчуг, амуниции и щитов. В дарственной грамоте, которую довелось видеть автору этих строк, было написано по-персидски: «'Усман-бек принадлежит к числу героев и богатырей эпохи и с [нашим] высоким семейством связан старинными узами [дружбы]. Наши великие деды вместе с его дедами приехали из Турана в Иран, а из Ирана — в Ахлат и Азербайджан. Полагаясь на его дружбу /11/ и преданность, чистосердечие и присущие [ему достоинства], мы отличаем и возвышаем его среди равных высоким постом эмира. К вилайету Изник 21 и Караджахисар [мы] прибавляем Доманич-даг и Сегютджук — да будет он [их] владетелем! Из августейшего арсенала ему даровано вооружение на 400 человек, дабы, присоединившись к борцам за веру, он вместе с воинственными героями и неустрашимыми храбрецами сражался за истинную религию».

В 688/1289 году султан 'Усман получил полную независимость власти, и ему назначили еще [на правах] санджака округ... [46] Последующие обстоятельства жизни того достойного, и великих прославленных его потомков будут изъяснены с помощью великого бога, как было условлено в предисловии и заключении.

Год 689 (1290)

[edit]

В этом счастливом году, что служит началом славного (Букв, «счастливого».) возвышения этой вечной династии, султан 'Усман Гази покорил силой могучего плеча и ударом смертоносной сабли крепость Биледжик, крепость Ярхисар, крепость Инегёль, Юндхисари и крепость Енишехир 22. Затем он пошел на крепость и город Карахисар-и Сахиб 23 и силой освободил от неверных такавура. В один из пятничных [дней] некий Факих Турсун из племени туркиман произнес хутбу со славным именем султана 'Усмана, и августейшими его титулами украсились главы кафедр и лики динаров.

В конце того же года, следуя предписанию закона пророка и уложениям общины прославленного (Титул пророка Мухаммеда.), султан 'Усман взял в жены дочь некоего Адабали 24, одного из великих шейхов того времени. По счастливой случайности правитель /12/ Ярхиcара отдал свою дочь по имени Нилуфар-хатун такавуру, правителю Биледжика. Султан захватил крепость во время свадьбы, здешнего правителя и его приверженцев перебил, а Нилуфар-хатун с пожитками и приданым захватил в плен и отдал своему счастливому отпрыску и благородному сыну султану Урхану.

Год 690 (1291)

[edit]

5 раби' ал-аввала этого года государь Ирана Аргун-хан б. Такудар-углан (?) б. Абака-хан б. Хулагу-хан б. Тулуй-хан б. Чингиз-хан умер в Арранском Карабаге, и один из эрудитов сказал относительно времени его [кончины]:

Со [времени] переселения пророка минуло 690 [лет], [Когда] в начале весны 5 раби' ал-аввала Аргун во время завтрака в саду Покинул [этот] мир, повинуясь предопределению творца.

В месяце раджабе того же года его брат Кайхату, который был правителем в Румском вилайете, прослышал о смерти брата и тотчас со [всею] поспешностью выехал по просьбе [47] эмиров в Азербайджан. Некоторые эмиры добровольно, другие нехотя, по принуждению выразили ему покорность. Часть великих эмиров Кайхату наказал палками, а их высокие должности пожаловал другим. Разослав во все концы страны своих гонцов, он возвестил народам о правосудии и милостях, о конце гнета и притеснений.

Тем временем из Рума поступили неблагоприятные вести к И [Кайхату] отправился в Рум, оставив вместо себя Шиктур-нойона 25. В его отсутствие некоторые из эмиров и шахзаде задумали измену и обратили свои помыслы на возбуждение беспорядка и смуты.

Год 691 (1292)

[edit]

Кайхату, /13/ который в минувшем году отправился в Рум, в начале этого года возвратился из похода с победой, снова распростер лучи [своей] милости над устройством дел в государстве. Вопреки представлениям тех, кто помышлял о вражде, он одарил их всевозможными милостями и щедротами. Акбука-бахадуру [Кайхату] передал пост амир ал-умара', а в достойную десницу Хваджа Садраддина Ахмада Халиди, что происходил из рода кази вилайета Зенджан, переложил бразды везирских дел, поименовав его Садр-и Джиханом. Его другому 26 брату, Хваджа Кутбаддину Ахмаду, он пожаловал звание кази ал-куза и наблюдение за вакфами богом хранимых владений.

По единодушному мнению историков, Кайхату-хан был самым щедрым из сыновей Хулагу-хана и за короткое время [все, что хранилось в] сокровищницах его отцов и братьев,, раздал шахзаде, госпожам и эмирам. Увидев драгоценные камни, хранимые прежними государями в казнохранилище души, подобно жемчужине сердца, он все раздарил женам и дочерям и сказал: «Такие редкостные драгоценности достойны тех, кто себя ими украсит. Прятать [драгоценности] в казне все равно, что оставить их на дне морском или в глубине рудников». Обстоятельства его дальнейшей жизни будут изъяснены [при описании событий] последующих лет.

Год 692 (1293)

[edit]

В этом году Садр-и Джихан, везир Кайхату-хана, отстранил эмиров и нойонов от государственных и финансовых дел и без их ведома, разрешал важные вопросы государства, раийятов и войска. Это побудило Хасана и Тайджу 27, которые принадлежали к числу великих эмиров Кайхату, подговорить неко [48] торых известных людей Тебриза /14/ довести до сведения Кайхату, что Садр-и Джихан по своему усмотрению расходует мал-у-джихат и это пагубно сказывается на состоянии войска и снаряжения, походного и лагерного.

Кайхату не обратил внимания на те недостойные слухи и издал новый августейший указ, дабы [все] от берегов Амуйе (Амударья) до пределов Египта оставалось под проницательным взором и достойной десницей Садр-и Джихана. Ему [же] он передал право распорядиться судьбой своих врагов (Букв, «передал в его могучую десницу бразды власти [в отношении] сборища врагов»). Садр-и Джихан облобызал землю служения и, покинув меджлис, заковал то сборище в тяжелые оковы. Несколько дней он держал врагов в страхе (Букв, «осторожности»), а затем последовал обычаю милости и их простил.

Год 693 (1293-94)

[edit]

В этому году благодаря расходам Кайхату-хана на подарки знатным и именитым и широкой благотворительности и расточительству Садр-и Джихана в казне не осталось ни одного дирхема и динара, а Кайхату по-прежнему не сдерживал себя в [своих] чрезмерных тратах. Садр-и Джихан оказался не в силах [оплатить] необходимые расходы, каждого спрашивал, какой из этого положения выход, и рисовал в своем воображении всевозможные картины.

Тогда 'Иззаддин Музаффар б. Мухаммад б. 'Амид, жестокий сборщик податей, заявил Садр-и Джихану: «Сейчас выход в том, чтобы вместо золота и серебра пустить в обращение бумажные деньги, как это принято в Китайском государстве и державе каана. Впредь пусть купля-продажа ведется на те бумажные деньги, пока все серебро и золото не перейдет в государеву казну. Государь получит огромные богатства и никто не пострадает».

Поскольку к тому времени у Садр-и Джихана накопилось более /15/ 500 туманов неоправданного долга и каждую минуту предстояли новые расходы, ему пришлись по нраву слова 'Иззаддина Музаффара, и он выслушал [его] с одобрением. Сговорившись с Пуладом Чангсангом 28, посланцем каана, он довел этот нелепый замысел до сведения Кайхату-хана.

Государь приказал впредь в богом хранимых владениях на золото и серебро не торговать и торговых сделок не совершать [49] и наложил запрет на шитые золотом ткани для одежды, кроме государева двора, дабы золотых дел мастера, заготовители золотой нити и все вышивальщики золотом своим ремеслом не занимались. В каждом его городе из городов Азербайджана, Ирака Арабского и Персидского, Фарса, Хузистана, Диар-бекира, Арабистана, Хорасана и Рума построили чаохане 29. Это дело поручили мастеровым. В каждом городе на строительство чаохане была израсходована значительная сумма. Эти бумажные деньги представляли собой удлиненный четырехугольный лист бумаги, на котором было написано несколько слов по-китайски. На обеих сторонах было начертано сладостное изречение: «Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его» и слово «Иринчин-дорджи» 30 — так именовал государя китайский хакан. В центре бумаги был начертан круг и указана ее стоимость (Букв. «вес») — от половины дирхема до десяти, и еще на той бумаге было начертано несколько строк такого содержания: «В 693 году государь мира ввел в употребление эти благословенные бумажные деньги, а кто займется подделкой, будет казнен с женой, детьми и своими родственниками».

Люди, когда об этом стало известно, погрузились в море раздумий и смущения. Некоторые поэты, желая снискать расположение государя и Садр-и Джихана, сложили стихи по этому поводу. Так, /16/ известно одно двустишие. Стихотворение:

Бели распространятся в мире чао, Вечным будет великолепие царства.

Словом, в месяце зу-л-ка'да упомянутого года (сентябре 1294) в Тебризе были пущены в оборот бумажные деньги. Два-три дня торговцы были вынуждены вести [на бумажные деньги] торговлю, и группа тебризцев решила уехать, будучи не в силах терпеть такой убыток. Некоторые от страха хоть и открывали двери лавок, но ткани, товары, провизию и вина прятали, поэтому в пятницу простой народ поднял крик и начал поносить 'Иззаддина Музаффара. Подонки и чернь устроили покушение на жизнь того злодея и, согласно преданию, отправили его в глубины преисподней.

Эмиры и нойоны с Садр-и Джиханом доложили государю, что введение бумажных денег приводит к разорению страны, рассеиванию раийятов, к [тому, что] перестанет поступать тамга 31, и, если это нововведение останется в силе еще несколько дней, в государстве и финансах наступит полный [50] беспорядок. Кайхату, выслушав эти речи, приказал уничтожить бумажные деньги. Те, что докинули было родину, возвратились в Тебриз, и тот город стал процветать по-прежнему.

В этом же году жители Мисра поставили правителем Мисра нечистого (?) Малик Кахира, что принадлежал к одной из ветвей государей рода Айуба. Он был вакилом Малик Ашрафа и в дни правления почитал (Букв, «проявлял») себя наместником Малик Насира б. Сайфаддина Калауна, пока в конце упомянутого года его не убил [Малик 'Адил Зайнаддин] Китбуга.

Год 694 (1294-95)

[edit]

В начале этого года Байду-хан б. Тарагай б. Хулагу-хан б. Тулуй-хан /17/ б. Чингиз-хан выступил против Кайхату-хана, его убил и восшествовал вместо него на престол царствования. Через восемь месяцев против него восстал Газан-хан б. Аргун-хан в союзе с эмиром Хаджжи Наурузом, убил его и утвердился на наследственном государевом троне. В месяце ша'бане того же года, споспешествуемый божественными милостями и чудесами [его] святости прибежища пророчества, поощряемый Хаджжи Наурузом, в местечке Фирузкух в присутствии Шайх Ибрахима Хамави Газан и 80 человек из монгольских вельмож и князей удостоились чести [принятия] ислама и счастья присоединения к [истинной] вере. Язык, который всю жизнь — [ибо сказано:] «А его родители делают из него иудея или христианина» — учился от наставника, [что] «Бог есть третий в трех» (Коран, сура 5, стих 77), засвидетельствовал принадлежность к мусульманской вере словами: «Знай, что, кроме бога, нет никого достопоклоняемого» (Там же, сура 47, стих 21). Убедившись в истинности [изречения]: «Мухаммад не есть отец кому-либо из вас, но он только посланник бога и печать пророков» (Там же, сура 33, стих 40) он проникся нежностью, произнося слова, свидетельствующие о единстве божьем, и вошел в число счастливцев, [о которых сказано]: «Вы самый лучший народ из всех, какие возникали среди людей» (Там же, сура 3, стих 106). Его назвали достойным именем Султан Махмуд-хан, а его брата Улджайту — Султан Мухаммедом. Этот день положили считать [началом] ханской эры. [51]

Год 695 (1295-96)

[edit]

Не прошло и двадцати дней его правления, как Султан Махмуд-хан Газан повелел, дабы снискать благословение и покровительство господне, первого мухаррама этого года изменить государеву печать, [придав ей] вместо квадратной круглую форму, которая является самой благородной из форм. Посередине он выгравировал: «Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк Аллаха» — и дал указание депеши и указы начинать словами: «Всевышний Аллах», /18/ а грамоты [на пожалование] мусульманам содержания и сойюргалов во всех областях сопровождать августейшей подписью. Должность амир ал-умара', наиба и хранителя порядка в яростном, как Марс, войске была передана Хаджжи Науруз-беку, везирские дела поручили Садр-и Джихану или Садраддину Ахмаду Зинджани.

Год 696 (1296-97)

[edit]

В этом году эмир Хаджжи Науруз, будучи обвинен в дружбе с султаном Египта, по повелению Газана испил в Хорасане напиток мученической смерти.

В этом же году Малик Сайфаддин направился в Миср, и Хусамаддин Лачин Бакдармир, раб-мамлюк Малик Ашрафа Салахаддина Халила б. Сайфаддина, его убил и от страха бежал в Дамаск с четырьмя другими гуламами.

Год 697 (1297-98)

[edit]

В этом году Султан Махмуд Газан заложил соборную [мечеть], медресе и другие богоугодные заведения близ купола своего мавзолея в стольном городе Тебризе. И поистине это единственный [в своем роде] купол, появившийся под лазурным сводом небесной арки. Его диаметр равен 55 зарам, а высота — 55 зарам при ширине стен 12 заров, не считая свода купола. В большинстве исторических сочинений отмечено, что за пять лет [строительство мавзолея] было закончено.

Везир Хваджа 'Али-шах Хутталани построил в Тебризе соборную [мечеть], передняя арка которой имела высоту 80 заров, однако она не устояла и через два года обвалилась. Купол Газана тоже дал на самом верху трещину длиной 20— 30 заров и шириной 3 зара, так что были видны звезды и солнце. Но [купол] устоял, а трещина в куполе была заделана Кази Мухаммедом [б.] Кази Мусафиром Табризи, который на правах наместника /19/ шаха Тахмасба управлял Тебризом и охранял вакфы Газана. [52]

Год 698 (1298-99)

[edit]

В начале этого года в Египте умер Лачин Хусамаддин и на престол царствования восшествовал его сын — Малик Мансур. Малик 'Адила он схватил, когда тот был занят игрой в шахматы, и убил вместе с семью гуламами.

Год 699 (1299-1300)

[edit]

В начале этого года Малик Насир б. Малик Мансур, правитель Дамаска, сразился с Султан Махмуд-ханом Газаном в окрестностях Хомса и Хамы и был разбит. Султан Махмуд Газан возвратился в Тебриз и во вторник 22 раджаба приказал Садр-и Джихану испить чашу мученической смерти, сокрушив основание [его] достоинств и замыслов и осушив источник [его] великодушия и щедрости. Затем за несколько дней пост наместника, [ведение] дел миродержавия, должность везира и главы дивана препоручили красе разумения и счастью достоинства Хваджа Рашидаддину 32, который возглавлял эрудитов эпохи во всевозможных науках, созерцательных и нарративных, и особенно в философии и медицине, и Хваджа Са'ададдину Саваджи, в совершенстве познавшему учет и исчисление. Стараниями тех двух справедливых просвещенных везиров [этот] старый мир помолодел, исполнились желания и чаяния близких и был наведен порядок в делах людей знания и эрудитов.

Однако именно тогда от дурного глаза (Букв, «по причине меткого попадания дурного глаза») в созвездии Рака, что служит гороскопом для [всего] мира, произошло соединение Сатурна и Марса 33, и на некоторое время облака господней милости перестали [орошать землю], /20/ так что воды Тигра, Джейхуна и Нила страшно пересохли. Пламя нужды и голода возгорелось в очаге груди и башне мозга юноши и старца.

Год 700 (1300-01)

[edit]

В середине [месяца] джумада-л-ахира этого года родился эмир Мубаризаддин Мухаммед б. эмир Музаффараддин б. эмир Музаффар б. эмир Гийасаддин Саджаванди. Их отцы и деды из арабов, что прибыли с мусульманским войском во время завоевания Хорасана и поселились в деревне Саджаванд-и Хваф 34, которая относилась к Хорасану.

[Во времена] смут, [поднятых] войсками Чингиз-хана, эмир Гийасаддин переехал оттуда в обитель благочестия Йезд и [53] при Аргун-хане получил должность йасаула. Его сыну эмиру Музаффару при Газане дали звание тысяцкого, и он стал обладателем барабана и знамени.

Эмир Мубаризаддин Мухаммад 35, когда монгольская держава ослабла, заложил устои султаната, звезда его счастья изо дня в день восходила все выше, пока он не пошел на Тебриз, чтобы свергнуть Ахи-Джука, наместника Джанибека. В Гармруде [эмир Мубаризаддин] его разбил и возвратился в Фарс. Он захватил еще Керман, присоединил к области Йезда и Ираку и прочитал в Азербайджане хутбу на свое имя. Будучи суровым и жестоким, он с величайшим старанием поощрял дозволенное и отвергал запретное, и острословы эпохи прозвали его надзирателем (Мухтасиб). Хваджа Хафиз [в своей стихотворной строке] на то намекает:

Не пей вино под звуки чанга, ибо надзиратель суров.

Это семейство историки назвали государями рода Музаф-фара. Семеро из Музаффаридов достигли власти, что будет изъяснено при описании [событий] последующих лет.

/21/ Год 701 (1301-02)

[edit]

В этом году Газан-хан снова вознес победоносные знамена для завоевания городов Сирии. По прибытии к окрестностям Алеппо стало известно, что государь Мисра в этом году не выедет из своей славной резиденции, поэтому султан по совету эмиров возвратился назад.

Год 702 (1302-03)

[edit]

Вебной этого года Газан-хан направил к Малик Насиру в Миср в качестве посланников Кази Насираддина Табризи и Кази Кутбаддина Мусули. Суть заявления [состояла] в следующем: «Если в той стране будут читать хутбу и чеканить монеты с нашим славным именем и согласятся [выплачивать] ежегодно харадж, египетское государство избежит вторжения нашего смертоносного войска. В противном случае с жителями Мисра будет то же, что сделала с обитателями страны Хваризм-шахов армия [приверженцев] Чингиза».

По приезде посланцев в Миср Малик Насир повелел: «Ответ на эти слова доставят Газан-хану наши верные [слуги]», обильно угостил кази и пожаловал им разрешение на отъезд. Те прибыли к Газан-хану и доложили, что видели и слышали. [54]

Год 703 (1303-04)

[edit]

В воскресенье 11 шаввала этого года в Фащакал-даре 36 [близ] Казвина Газан-хан переселился в мир небытия. Стихотворение:

В 703 году хиджры, месяце шаввале, В одиннадцатый день, в воскресенье после полудня,

Отбыл из окрестностей Казвина государь мира Газан В [обитель] вечности — да будет [для него] тот мир лучше, чем этот!

Он правил девять лет и семь месяцев и прожил тридцать три года. Его тело привезли в Тебриз и похоронили в мавзолее, который /22/ он построил для своего погребения.

Султан Мухаммад Харбанде, позднее поименованный Худа-банде, восшествовал на престол Ирана вместо своего брата в возрасте двадцати трех лет. Как и при его брате, должность везира была передана Хваджа Рашиду и Хваджа Са'ададдину.

Харбанде [его] прозвали по той причине, что после смерти отца, опасаясь Газан-хана, он [уехал] в районы Шираза и Кермана [и] некоторое время жил в Хормозе и тех пределах с владельцами и погонщиками, мулов. Поэтому его и прозвали Харбанде (Букв, «владелец осла»).

Год 704 (1304-05)

[edit]

В этом году в низовье долины Тарум всевышний господь даровал Султан Мухаммеду Худабанде сына, которого назвали Султан Абу Са'идом.

Год 705 (1305-06)

[edit]

В начале этого года Султан Мухаммад Худабанде основал в Уланг-и Кункур 37 город и крепость и назвал Султанийе. Он постарался укрепить цитадель и крепость и украсить город, а когда [строительство] подошло к концу, сделал [город] столицей.

Год 706 (1306-07)

[edit]

В этом году Султан Мухаммад Худабанде напал на Гилян, желая [его] захватить. В том сражении был убит его амир ал-умара 1 — эмир Кутлуг-шах, и эмир Чубан 38 после этого обнаружил в делах власти [полную] независимость. [55]

Год 707 (1307-08)

[edit]

В начале этого года султану 'Усману Гази удалось захватить в вилайете [Рума] округ Мармара, крепость Кестел, крепость Кете и крепость Лефке 39, Акхисар (В тексте: Акчехисар) и Коджахисар (В тексте: Кучхисар). Правитель Изника послал к правителю Константинополя человека с жалобой на султана 'Усмана и попросил помощи и поддержки для его (Султана 'Усмана) устранения. Тот /23/ на помощь правителю Изника послал огромное войско. Когда войско стало переправляться через озеро, известное под [названием] Дил,— [его ширина] составила бы около 4000 заров — султан 'Усман узнал и послал на них отряд храбрецов-мусульман. Большинство тех кафиров стали жертвою меча борцов за веру, пока переправлялись на кораблях [через озеро].

В этом же году Султан Мухаммад Худабанде выехал в обитель мира — Багдад, желая провести [там] зиму. Между... Садр-и Джиханом Бухари ханифитом, который отправился в паломничество в Мекку, и Хваджа 'Абдалмаликом шафиитом, справедливейшим из кази султанских владений, произошел религиозный диспут. Они предали друг друга хуле, и Султан [Мухаммад] избрал религиозное учение его святости имама Шафи'и — да будет им доволен Аллах! Позднее благодаря стараниям Шайх Джамаладдина Хасана б. Садидаддина Йусуфа из Хилле, очищенного [от мирской скверны], он принял вероучение имамитов. По хранимым богом владениям он разослал указы, дабы славные имена двенадцати имамов упоминались в хутбе и чеканились на монетах. Шайх Джамаладдин посвятил Султану сочинение Манхадж ал-карамат.

Год 708 (1308)

[edit]

В этом году сановниками султана 'Усмана Гази были завоеваны крепость... крепость Леблебуджи, крепость Гейве, крепость Тараклы-Ениджеси и крепость Текфурбинари 40.

В том же году в Мисре на Малик Насира б. Малик Мансура напал по сговору с другими Салар, наместник здешних государей. Малик Насир, узнав о предательстве, уехал в крепость Керак. Салар назначил султаном чашнагира и поименовал [его] Малик Музаффаром. [56]

Год 709 (1309-10)

[edit]

В этом году эмиры Мисра выступили против Малик Музаффара чашнагира, /24/ сместили его с султанства, привезли из крепости Керак Малик Насира и посадили на султанский трон.

В этом же году Султан Мухаммед Худабанде прибавил к обязанностям эмира Музаффараддине Мухаммеда 41, который в походе на Гилян проявил мужество и отвагу, управление вилайетом Абаркух 42 и охрану дорог в Хорасане и Луристане.

Год 710 (1310-11)

В этом году Султан Абу Са'ид неожиданно заболел разными болезнями — оспой и другими, так что отец и столпы державы отчаялись за его жизнь. Позднее всеславный и всевышний бог пожаловал немощному исцеление, и [по этому случаю] совершили много благодеяний и [раздали] пожертвования. 17 рамазана этого года (7 февраля 1311) Маулана Кутбаддин Махмуд б. Маулана Мас'уд б. Маулана Муслихаддин, глава ученых и квинтэссенция мудрецов времени Султан Мухаммеда, в стольном городе Тебризе отбыл в потусторонний мир. К сочинениям -того достойного принадлежат комментарий к Асул-и Ибн Хаджиб, пояснение философского учения ишрак 43 и комментарий к Мифтах 44.

Год 711 (1311-12)

[edit]

В этом году Султан Мухаммад Худабанде казнил Хваджа Са'ададдина Мухаммеда Саведжи, который был везиром. Хамдаллах Мустауфи Казвини говорит о времени [его] кончины. Стихотворение:

С [начала] летосчисления по хиджре минуло [столько] лет, [сколько составят буквы] зал, йа и олиф 45, Минула первая десятидневка [месяца] шаввала, в субботу, В Мухаввале 46 по приказу владыки мира Закатилась полная луна жизни Хваджа Са'ададдина Мухаммеда.

Вместо него везиром назначили Хваджа 'Али-шаха Хутталани 47, чтобы с Хваджа Рашидом они сообща исполняли обязанности везира. В конце этого же года Султан [Мухаммад] отправился в Багдад. [57]

Год 712 (1312-13)

[edit]

В этом году правитель Дамаска Кара Сункар /25/ и владетель Алеппо Джамаладдин Афрам, которые принадлежали к величайшим эмирам Мисра и Сирии, с пятьюстами отважными всадниками поспешили, опасаясь расправы Малик Насира, к Султан Мухаммеду Худабанде. Сподобившись в окрестностях Султанийе лобызания отмеченного великолепием ковра, они были удостоены всевозможных даров и милостей. Подстрекаемый и побуждаемый ими, Султен Мухаммад снова решил завоевать города Сирии, о чем он [давно] думал, вознес знамя выступления в те места и 24 рамазана этого года благополучно возвратился назед.

Год 713 (1313-14)

[edit]

В начале этого года султан 'Усман Гази завоевал Уйнаш-хисери, крепость... Инегёль и крепость Атранос 48.

В этом же году Султан Мухаммад Худабанде передал [своему] высокородному сыну Султан Абу Са'ид-хану управление Хорасаном и туда его направил. Атабеком при шахзаде он назначил эмира Сивинджа, определив в услужение к шахзаде большую группу сыновей великих эмиров того же возраста. На третий [день] месяца зу-л-ка'да этого годе умер Музаффа-раддин Мухаммад. Похоронили его в районе Мейбуда 49 при медресе, им построенном в Фарсе.

Год 714 (1314-15)

[edit]

В этом году стали вреждоветь Кебек-хен и шахзаде Йасавур, которые принадлежали к потомкам Джагатай-хана и ревностно управляли Мавереннехром. Йасавур счел резумным переправиться через Амуйе и поселиться в редующих [сердце] городах Хорасана. В связи с этим он неправил ко двору Султан Мухаммеда /26/ Худабенде одного из доверенных [слуг] с многочисленными дарами и приношениями и изъяснил [свои] намерения. Султан Мухаммед обласкел его посленце [и удостоил] безграничных милостей. Йасавуру он послал достойные подарки и предоставил ему право поселиться в тех вилайетах в любом месте, которое ему понравится. Йасавур поспешил в Бадгис и Герат и поселился (Букв, «вознес знамя проживания») в долине Кадес. [58]

Год 715 (1315-16)

[edit]

В этом году в Астарабаде поднял восстание Туга-Тимур б. Сури б. Баба-Бахадур б. АбуБука б. Амакан б. Тури-бахадур 50 б. Джучи Касар (В тексте: Джуджи-Фашар), [последний приходится] братом Чингиз-хану. Касар во время [правления] султана Мухаммеда Хваризм-шаха с десятью тысячами семей из улусов и племен прибыл в Иран. Султан Мухаммед его убил, а его племена и потомки проживали в окрестностях Джурджана 51.

Год 716 (1316-17)

[edit]

Вечером в праздник розговенья этого года Султан Мухаммад Худабанде отбыл из этого бренного мира в мир вечности. Хамдаллах Мустауфи говорит о времени его [кончины]. Стихотворение:

Когда минуло девять месяцев 716 [года], Отрекся государь от трона и царской короны 52, Ушел и оставил вероломный мир, Негаданно узнал удел свой и умер.

Он правил двенадцать лет и девять месяцев и прожил тридцать три года. Похоронили его в городе Султанийе, в мавзолее, который принадлежит к его постройкам. К числу памятных [деяний] того государя с могуществом Джама относится основание города и крепости Султанийе. Он построил тот город в виде квадрата. Каждая из четырех стен (Букв, «из его столпов») имеет в длину 500 .заров, одни воротам шестнадцать башен. Сейчас [всё] в развалинах, и, кроме остатков стены, ничего не сохранилось.

/27/ Год 717 (1317-18)

[edit]

В первый день месяца сафара этого года в заповедных [покоях] Султанийе 53 в возрасте двенадцати лет восшествовал на престол государства Ирана при поддержке простонародья Султан Абу Са'ид-хан б. Султан Мухаммад Худабанде. Бразды [ведения] важных дел страны он передал в достойную десницу эмира Чубана сулдуза. Хваджа Рашида и Хваджа 'Али-шаха, как и во времена отца, он назначил везирами. [59]

Год 718 (1318-19)

[edit]

17 джумада-л-аввала этого года Абу Са'ид-хан казнил в районе Абхара в Ираке везира Хваджа Рашидаддина Мухам-мада. Маулана Джамаладдин 'Атики [так] говорит относительно времени его [казни]. Стихотворение:

Когда Рашид (Игра слов: Рашид — имя собственное и 'храбрый', 'мужественный') власти и веры отбыл в мир иной, Мунши предопределения начертал для него: таб сарах (Букв, «да будет ему земля благоуханна!» При прочтении хронограмма дает 718 г.х.).

В этом же году Султан Абу Са'ид проявил благоволенье эмиру Мубаризаддину-Мухаммеду б. эмиру Музаффару и пожаловал ему управление обителью благочестия — Йездом.

Год 719 (1319-20)

[edit]

В этом году некоторые из эмиров Абу Са'ида, [действуя] заодно с Курмиши, стали враждовать с эмиром Чубаном из-за должности амир ал-умара'. Дело дошло до битвы и сражения, и они начали воевать. Султан Абу Са'ид, несмотря на молодость, проявил в том сражении чудеса храбрости и [сам] руководил военными действиями. Именно он первый из монгольских султанов получил почетное прозвание бахадур (Богатырь).

Год 720 (1320-21)

[edit]

В этом году воины Кебек-хана убили шахзаде Йасавура — он и его воинство принесли огромный ущерб и неисчислимые бедствия вилайету Хорасана. Шахзаде Джуки, шахзаде Газан и жены шахзаде попали в плен, а Кебек-хан невредим /28/ и с добычей возвратился в Мавераннахр.

Год 721 (1321-22)

[edit]

В этом году умерла дочь Султан Мухаммеда Худабанде, Дуланди, которая была замужем за эмиром Чубаном. Султан Абу Са'ид, побуждаемый его преданностью и доброй службой, отдал ему в жены свою другую сестру — Сати-бег.

В этом же году умер от врожденной болезни государь Мавераннахра Кебек. Могила того покойного падишаха находится в городе Карши 54 близ кафедральной мечети. [60]

Год 722 (1322)

[edit]

В этом году султан 'Усман Гази завоевал крепость Брусы, которая принадлежит к крупнейшим городам Рума 55. Это в высшей степени прочная и могучая цитадель. Султан 'Усман самолично отправился на завоевание той крепости и обложил ее с трех сторон. Когда осада затянулась и осажденные были доведены до крайности, [крепость] подверглась мощному натиску шахзаде Урхана со стороны Каплидже 56, которая представляет собой (Букв, «состоит из») дворцы [возле] горячих вод. Поистине таких чистых горячих вод, какие есть здесь, и таких роскошных дворцов, которые возвели возле [источников], путешествующие морем и сушей нигде не указывают. Крепость Урхану сдали, и в настоящее время тот раю подобный город принадлежит к богом хранимым владениям всемилостивых султанов рода 'Усмана.

В этом же году умер глава благочестивых Адабали Карамзин.

В этом же году скончался эмир Хусайн Илхани, отец которого был амир ал-умара' во времена Чингиз-хана, а он сам — во времена Султан Абу Са'ид-хана. Женат он был на дочери Аргун-хана.

Год 723 (1323)

[edit]

В начале /29/ этого года некий Кунур-Алб 57 из богатырей султана 'Усмана завоевал в вилайете Румелии крепость, которая стала называться его именем. Ныне она известна как крепость Кунуралб.

Год 724 (1324)

[edit]

В этом году неожиданно заболел Хваджа 'Али-шах, везир Султан Абу Са'ид-хана. Из беспредельного расположения Султан лично отправился его повидать и назначил искусных лекарей, дабы, пребывая при нем, они занимались лечением. Поскольку болезнь затянулась и [больной] очень ослаб, в конце концов ['Али-шах] был принят под сень божественной милости. Это несчастье случилось в летовьях Уджана. Тело ['Али-шаха] перевезли в Тебриз и похоронили к югу от соборной мечети, им построенной. Хваджа 'Али-шах — единственный из везиров, умерший при монгольских государях естественной смертью.

После его смерти должность везира передали Рукнаддину Саину, который вначале замещал эмира Чубана. Он родом из [61] Шираза, а вырос в Нахчеване. Его дед эмир Зийа' ал-Мулк был войсковым писарем Султан Мухаммеда Хваризмшаха. Похоронили его в Нахчеване, и при его могиле построили медресе, соборную мечеть и высокий купол.

Год 725 (1325)

[edit]

В этом году у эмира Мубаризаддина Мухаммеда родился сын, названный Шарафаддином Музаффаром. За четыре года у него было двадцать одно сражение с [племенем] никудари 58. Он покорил их и обрел величайшее могущество и великолепие [власти].

Год 726 (1325-26)

[edit]

В этом году султан 'Усман Гази покинул бренный мир и прошествовал в мир вечности. /30/ Тот покойный государь прожил 69 лет и правил 36 лет 59. Умер [султан 'Усман] в местечке под названием Сегютджук. Его благородный прах отвезли в Брусу и там похоронили. Он был великодушным и дальновидным государем. Каждые три дня у него на кухне готовилось много еды, он угощал простонародье и ежегодно дарил беднякам и нищим деньги (Букв, «издержки на пропитание»), одежду и платье. Когда он умер, из его мирского имущества осталась только сабля, доспехи, несколько лошадей и две овцы. Принадлежащие государю овцы, обитающие ныне в окрестностях Брусы, происходят от тех овец. Он построил в Карахисар-и Сахиб соборную мечеть и закончил [ее строительство].

Его современниками были такие шейхи: Шайх Садраддин Кунави, Маулана Джалаладдин Руми, Султан Валад б. Саййид Бурханаддин Табризи, Шамс ал-Хакк Табризи, Баха'аддин Валад, Шайх Мухлис-паша и 'Ашик-паша.

После смерти султана 'Усмана на султанский престол восшествовал его законный сын Урхан. Ношение в османском войске белой войлочной шапки и церемонное довязывание чалмы — его нововведение, и везира [разбирать] дела страны назначил он. [Урхан] вознес до высокодостойного поста везира .Хайраддин-пашу и Маулана Джалаладдина Курди.

Некий Акча Куджа из его эмиров завоевал округ в Анатолийском вилайете, и ныне та область известна под [названием] Коджаэли 60. Кара Мюрсел тоже завоевал одну из здешних крепостей, и она получила известность под его именем 61. Крепость Самандыра тоже была завоевана в этом году. В этом [62] же году во время осады /31/ крепости Айдос 62 дочери местного правителя приснилось, что она попала в нечистоты, а какой-то мусульманин ее вытащил и переодел в чистое. Утром она увидела некоего 'Абдаррахман-бахадура 63 из тех мусульман, которые ей приснились, послала 'Абдаррахману записку и сообщила о своих намерениях. С наступлением ночи 'Абдаррахман вошел в крепость. Сдав ему крепость, девушка приняла мусульманскую веру, и 'Абдаррахман взял ее в жены

В конце этого года благородная супруга султана Урхана, Нилуфар-хатун, построила над рекой в Брусе мост, и та река называется Нилуфар-суй.

Год 727 (1326-27)

[edit]

В этом году Султан Абу Са'ид воспылал любовью к дочери эмира Чубана Багдад-хатун, которая была весьма красива. Его (Букв. «та») страсть дошла до того, что не осталось у него покоя [ни] днем, [ни] ночью. В то время сочинили такой бейт, которым заканчивалась газель. Стихотворение:

Приди в Миср моего сердца для созерцания Дамаска души, Ибо мое сердце жаждет расположения Багдада.

Эмир Чубан два года назад отдал дочь эмиру Хасану 64 б. эмиру Хусайну Ак-Буга. В государстве Чингиз-хана и монголов было заведено, чтобы каждой женщине, какую пожелал их государь и которая ему приглянулась, муж, желая доставить ему (Государю) приятное, давал развод и посылал в гарем падишаха, поэтому султан направил к эмиру Чубану верного человека и известил о своей любви к его дочери. Чубан растерялся, услышав такие речи, и ответил неподобающим образом. Султан утратил к эмиру /32/ Чубану расположение и сместил его, несмотря на величие и могущество эмира Чубана и его сыновей — двенадцать лет он был амир ал-умара' и оплотом той династии. Сыновей эмира Чубана Димишк-хваджу и эмира Махмуда казнили в Султанийе.

Год 728 (1327-28)

[edit]

В начале этого года эмир Чубан, прослышав о казни сыновей, собрал под своим знаменем около восьмидесяти тысяч всадников из Хорасана и пошел на Ирак. Султан Абу Са'ид тоже собрал большое войско и двинулся ему навстречу до Казвина. [62] В Рее эмиры и знать оставили эмира Чубана и присоединились к султанскому лагерю. Поэтому, не вступая в сражение и битву, эмир Чубан возвратился в Хорасан и обратился за покровительством к правителю Герата Малик Гийаседдину Курту. Малик казнил его вместе с сыном Джилав-ханом, матерью которого была сестра султана. Другой сын эмира Чубана, по имени Тимурташ, вали Румского вилайета, узнал о судьбе отца и братьев и бежал под натиском смертоносной султанской армии, прибегнув к покровительству вали Мисра Малик Насира. Повинуясь воле султана, Малик его убил, а его голову отослал к султану.

В этом же году Султан.Абу Се'ид пожелал назначить везира, [наделив его] всеми полномочиями, и советника, поистине достойного должно'сти садра и тягот везирского сана, который бы мог вести диванские дела и помогать государю. После раздумья и размышления выбор (Букв, «игральная кость избрания») пал на Хваджа /33/ Гийасаддина Мухаммада б. Хваджа Рашида. Султан посоветовался об этом с эмирами и знатью, и все единодушно заявили, что именно он, [исполненный] неколебимости и вспомоществуемый удачей, будет ревностно вершить дела знати и простонародья и соизмерять дела с общепринятыми мерилами, руководимый совершенством и достоинством. Он возвышается над ближними [своим] происхождением и превзошел в науках умозрительных и описательных сынов [своего] времени, знаком с обычаем везирствования и сведущ в уложениях порядка. Поэтому государь пожаловал должность везира ему, приставил к нему помощника из великих и вельмож Хорасана, Хваджа 'Ала'аддина Мухаммеда, и повелел им вести наблюдение за делами с величайшей тщательностью и справедливостью, дабы пред высочайшим помыслом было очевидно истинное состояние дел.

Восемь месяцев спустя Хваджа 'Ала'аддин Мухаммед отстранился от дел, [Гийасаддин Мухаммед] стал исполнять [обязанности везира] один и [государственные] указы удостоились подписи Мухаммада Рашиди, самого мужественного (Игра слов: «Рашид» означает и 'храбрый', 'мужественный', и имя собственное) из сынов Адама. Те, что ранее поступили с семьей Рашид[аддина] несправедливо, теперь возымели страх перед Хваджа Гийасаддином Мухаммедом. Тот добронравный Хваджа никого не стал обижать и всех отметил милостями и щедротами. Стихотворение:

Тысяча [раз] хвала такому везиру, Ибо он вместо мщения ищет дружбу. [64]

Тому благословенному везиру великие [тех] дней [посвятили свои сочинения], например полюс искателей истины Кази 'Абдаррахман Алайджи, составитель комментария к Мухтасар-и Ибн ал-Хаджиб 65, [под названием] Фавайид-и Гийасийе. Маулана Кутбаддин Рази посвятил ему комментарий к Матала', Шайх Аухади Исфахани /34/ — [да будет] над ним милость божья! — поэму Джам-и Джам, Хваджа Салман Саваджи 66 сочинил превосходные касыды с его восхвалением.

Год 729 (1328-29)

[edit]

В начале этого года умер Малик Гийасаддин б. Мухаммед б. Абу Бакр Курт, построивший одно из известных медресе — медресе Гийасийе севернее кафедральной мечети в Герате. Согласно завещанию на место отца воссел его сын Малик Шамсаддин.

В этом же году в Кермане по обычаю веры пророка и уложениям общины Избранного правитель Йезда и Майбуда Мубаризаддин Мухаммад взял в жены Махдумшах-хатун, дочь Шах Джихана б. Джалаладдина Суйургатмиша б. Султан Кутбаддина Мухаммада б. эмира Хусамаддина Хамида [из] карахитайских государей 67.

Год 730 (1329-30)

[edit]

В этом году, несмотря на долгую вражду с маликами Куртской [династии] в Хорасане и на причиненный им большой вред раийятам и жителям Герата, к порогу Султан Абу Са'ида прибыл Нари Тугай 68, желая погубить везира Гийасаддина Мухаммада. От чрезмерного высокомерия и тщеславия он возмечтал о должности амир ал-умира' и о верховной власти. Султан Абу Са'ид узнал о его пустых мечтаниях и решил его схватить. [Нари Тугаю] тоже стало известно о намерении султана, и он бежал к границам Рея в сопровождении нескольких человек. Султан послал вслед за ним Хваджа Лулу. Тот его схватил в горах [близ] Рея и привез ко двору государя. [Нари Тугай] был тут же казнен.

Год 731 (1330-31)

[edit]

В этом году султан Урхан б. султан 'Усман Гази захватил Койюнхисари, крепость Изникмид 69 и город Изник. В этом же году /35/ жители Гура в Герате убили у входа в крепость Ихтийараддин 70 Малик Хафиза б. Малик Гийасаддина, [65] который воссел на султанский престол после смерти своего брата Малик Шамсаддина. После того вельможи и знать с согласия Салара, который тогда пользовался неограниченной властью, посадили на престол управления Малик Му'изаддина Хусайна б. Малик Гийасаддина и привезли для него от Султан Абу Са'ида грамоту на правление и почетный халат.

Год 732 (1331-32)

[edit]

В этом году султан Урхан завладел крепостью Тараклы-Ениджеси и крепостью Гёйнюк 71.

В этом же году несколько [человек, желая] очернить эмира Шайх Хасана б. эмира Хусайна б. Акбуга, донесли Султан Абу Са'иду, что он тайно переписывается с Багдад-хатун и они строят против него козни. Султан поверил и решил его убить. Его (Эмира Шайх Хасана) мать, которая султану приходилась тетей, попросила пощадить ему жизнь, и [султан] его пощадил. [Эмира Шайх Хасана] отослали в крепость Камах для постоянного проживания там.

Багдад-хатун утратила расположение султана, пока донесение (Букв. «речь».) не проверили и клевета не стала очевидной. Хатун [снова] обрела силу и влияние и стала полновластной распорядительницей.

Год 733 (1332-33)

[edit]

В этом году Султан Абу Са'ид проявил милость, освободил эмира Шайх [Хасана], отосланного было в крепость Камах, и назначил эмиром Рума. [Шайх Хасан] до смерти султана управлял тем вилайетом.

В этом же году произошло счастливое рождение Шах Шуджа' б. эмира Мубаризаддина Мухаммада.

Год 734 (1333-34)

[edit]

В этом году Султан /36/ Абу Са'ид пожаловал эмиру Мусафиру управление Фарсом. Эмира Шах Махмуда Инджу, который стараниями эмира Чубана был назначен правителем того вилайета, владел в той области бесчисленными имениями и имуществами, но в служении государю проявлял крайнюю грубость, весьма обидело то, что управлять Фарсом будет кто-то [66] другой. Поэтому он сговорился с эмиром Махмудом Исан-Кутлугом, с эмиром Султан-шахом б. эмиром Никрузом, эмиром Мухаммад-беком и эмиром Мухаммедом Пилтаном и решил убить Мусафира. Тому стало известно об их коварном замысле, и он укрылся во внутренних покоях султанского дворца. То сборище преследовало его до самых дворцовых ворот, и несколько стрел попали в ворота. Они дошли до того, что [требовали] выдать им Мусафира.

Тем временем исполненные решимости (Букв. "триумфа") прибыли эмир Суйурган и Хваджа Лулу, и султан обратился к ним за помощью. То сборище отступило, но их переловили поодиночке, и [государь] приказал их казнить. В конце концов стараниями везира Хваджа Гийасаддина Мухаммеда им сохранили жизнь, но до смерти султана держали в заточении в одной из крепостей страны.

Год 735 (1334-35)

[edit]

В этом году султан Урхан завоевал крепость Баликасри, вилайет Кареси, крепость Бергама, крепость Айдинджик, крепость Эдремит, крепость Кирмасти и Улубад и стал их владетелем 72.

В этом же году в улусе Джагатая в Мавераннахре скончался Фулад-хан, и на султанский [престол] воссел Газан б. Йасавур. В конце этого года Падшах узбек из рода Тушти-хана 73 пошел из Дашт-и Бахарз на Арран и Азербайджан. Султан Абу Са'ид, ибо улаживать /37/ беду следует до того, как она случилась, решил подготовиться к битве и сражению, не дожидаясь победы и торжества врага. С эмирами и войском он отбыл в Арран — изволил направиться, хотя время отъезда на зимние кочевья еще не подошло.

Год 736 (1335-36)

[edit]

Султан Абу Са'ид, прослышав о выступлении Падшаха узбека, подтянул войска к границам Аррана и Ширвана, хотя еще стояла очень сильная жара. От гнилостного воздуха саз тела большинства его воинов замолк под покровом вечности. Несколько дней спустя в том месте занемог султан, и его благословенное здоровье свернуло с пути благополучия. Через две недели ему стало немного лучше, и высокодостойный султан направился в баню для совершения того, что надлежало совершить. Болезнь возобновилась, и некоторые лекари заподозрили (Букв, «почувствовали».) отравление каким-то ядом. [67]

В воскресенье 13 раби' ас-сани упомянутого года [султан] был принят под сень божественной милости. Хваджа Салман [так] говорит, оплакивая его [смерть]. Стихотворение:

Что странного, если возрыдает корона и загорится трон, Ведь счастье величайшего султана Бу Са'ида закатилось!

Эмиры и столпы державы облачили [его тело] в саван, перевезли в Султанийе и похоронили к югу от славной соборной мечети, которая для этого дела и предназначалась. Поскольку у него сыновей не было, стараниями везира Хваджа Гийасаддина Мухаммада на ханский престол воссел Арпа-хан б. Сусе б. Синкан б. Малик Тимур б. Арик-Буга б. Тулуй-хан б. Чингиз-хан.

Однако через четыре месяца дядя Султан Абу Са'ида, 'Али-падшах, поставил султаном Багдада Муса-хана б. 'Али б. Байду-хана /38/ . Тот выступил против [Арпа-хана]. Действуя заодно с арабскими и курдскими военачальниками, он столкнулся с Арпа-ханом в местечке Джагату-йи Мараге 74, и 17 рамазана упомянутого года между ними произошло большое сражение.

Во время битвы большинство эмиров и знати покинули Арпа-хана и присоединились к войску Муса-хана. После измены знати у Арпа-хана не осталось сил для сопротивления, и он обратился в бегство. Хваджа Гийасаддин Мухаммад тоже куда-то, бежал. Хваджа был первым схвачен в Сегумбадан-и Мараге 75 и 21 [дня] упомянутого месяца испил напиток мученической смерти. Затем в когти врагов попал Арпа-хан и 3 шаввала того же года отправился [в мир иной] вслед за везиром.

Когда [известие] о победе 'Али-падшаха, Муса-хана и племени ойрат разнеслось по всей стране, эмир Хаджжи Тугай направился из Диарбекира в Рум, поспешил к эмиру Шайх Хасану б. эмиру Хусайну б. Акбуга, который султану Абу Са'иду приходился племянником, и призвал его [начать] войну с Муса-ханом и 'Али-падшахом.

Эмир Шайх Хасан назначил на царство Мухаммад-хана б. Йулкутлуга б. Ил-Тимура б. Анбарджи (В тексте: Инаджи.) [б. Менгу-Тимура] б. Хулагу-хана, сам решил идти на завоевание Ирана и вознес знамя отбытия в направлении Азербайджана. Муса-хан и 'Али-падшах двинулись ему навстречу. 14 зу-л-хиджжа упомянутого года в окрестностях Алатага те две жаждущие мщения армии встретились.

'Али-падшах задумал хитрость, послал к эмиру Шайх Хасану гонца и приказал передать: «Два государя оспаривают [68] друг у друга царство. Что /39/ за необходимость нам и тебе ввязываться с ними в это кровопролитие? [Нам] разумнее подняться на какое-нибудь возвышенное место со своим подданными и оставить их один на один. Который из этих двух ханов одолеет, тому мы и подчинимся».

Эмир Шайх Хасан одобрил эти речи и с двумя тысячами храбрецов поднялся на какое-то возвышенное место. Ветер смертоносной атаки разжег пламя сражения, и Мухаммад-хан стал поспешно отступать. 'Али-падшах, воображая себя одержавшим полную победу, спокойно остановился на берегу реки и снова занялся религиозным омовением. Тем временем эмир Шайх Хасан с двумя тысячами храбрецов спустился с горы и ударами кинжалов и стрел растерзал 'Али-падшаха (Букв, «тело 'Али-падшаха».) на части.

Муса-хан, прослышав эту весть, предпочел бежать, а Мухаммад-хан повернул обратно, к эмиру Шайх Хасану. Эмир Шайх Хасан занялся захватом владений и взял в жены супругу Султан Абу Са'ида в отместку за Багдад-хатун, которую султан силой у него отобрал.

В конце этого же года султан Урхан завоевал в Румском вилайете крепость Кызылджа-Тузла 76.

Комментарии

[edit]

1 Зонт был одним из символов власти государя.

2 По преданию, название области вечного мрака, где Александр Македонский искал воду жизни.

3 Кулзум — порт на Красном море, называемом Бахр-и Кулзум.

4 См. выше. Предисловие, стр. 15.

5 По-видимому, имеется в виду укрепленное место, расположенное севернее Кютахьи,— именно там 'Усман объявил себя независимым правителем. Однако некоторые исследователи полагают, что первое чтение хутбы и чекан монет с именем османских правителей имели место позднее, в 1328 г., при султане Урхане (Hammer , I. I, стр. 58, 59, 116— 118).

6 Приводимая автором генеалогия не отмечена ни в одном известном нам сочинении.

7 Хабиб ас-сийар, т. III, стр. 39.

8 Шараф-хан исказил текст руба'и Хайама: вместо *** в первом мисра в Шараф-наме читаем ***

9 Известный мистик и поэт Фаридаддин Мухаммад б. Ибрахим ал-'Ат-тар (ум. в 1230 г.), автор Тазкират ал-аулийа, содержащего жития «святых» (Stоrеу, vоl. I, рt 2, стр. 930).

10 Махан — район в Мервской области (Wittek, стр. 12).

11 Албистан — город в Южной Турции, на берегу р. Джейхан, близ Аданы (Mostras, стр. 25).

12 Джа'бар (Га'бар) — крепость на Евфрате (Wittek, стр. 13).

13 Имеется в виду Дюндар-Алб, впоследствии убитый своим племянником 'Усманом Гази, основоположником Османской династии (см.: Хюсейн, стр. 27).

14 Доманич (в тексте: Туманидж) — название горной цепи между Кютахьей и Брусой (Gibbons 8, стр. 22, прим. 1).

15 Такавур (такфур) от арм. тагавор «носящий корону, царь»—мусульмане так называли византийских императоров, не желая давать им титула на своем языке.

16 Биледжик — город в северо-западной части Турции, к востоку от Брусы.

17 Адана — город на юге Турции, в области Караман; Тарсус расположен южнее Аданы; Сиc и Масис — две крепости, которые находились близ Аданы (Hammer , I. IV, стр. 371).

18 Династия Бани Рамазан, или Рамазан-оглы, существовала с 780/1378-79 по 970/1562-63 г. и насчитывала восемь представителей [см.: Hammer, t. III (генеалогические таблицы)].

19 Согласно «Osmanli tarihi» (с. I, стр. 26, 27): Сарубати (в тексте Шараф-наме: Саруйати). Сарубати приходился братом 'Усману Гази. Идрис Бидлиси (Хашт бихишт, ля.. 21а, 396) тоже называет Сарубати (Саруйати) братом 'Усмана Гази.

20 По-видимому, имеется в виду Сегют — небольшой городок между Биледжиком и Эскишехиром, к востоку от Брусы и к юго-востоку от Биледжика.

21 Изник — город в азиатской части Турции, к северо-востоку от Брусы, на берегу озера того же наименования.

22 Инегёль — ныне небольшой город к юго-востоку от Брусы; Енишехир находится на середине пути между Изником и Инегёлем; крепость Ярхисар находилась между Енишехиром, Брусой и Инегёлем (Айнегелем) (см.: Gibbons, стр. 34, прим. 1). Местонахождение крепости Юндхисар уточнить не удалось.

23 Карахисар-и Сахиб, или Афьон — ныне город А-фьон-Карахисар в западной части Турции, к юго-западу от Анкары.

24 В тексте: Дадабали. Подробнее см.: Gibbons, стр. 23, 24

25 В тексте: Санкатур-нойона. (Мы читаем по Хабиб ас-сийар, т. III. стр. 135, Откуда Шараф-хан заимствует эти сведения. Данная страница буквально повторяет соответствующую страницу текста Х'анд-Амира.) В сочинении Рашидаддина (Рашид-ад-дин, т. III, стр. 134) также упоминается: «Полновластным наместником во владениях иранской земли назначил Шиктур-нойона».

26 Шараф-хан, переписывая стр. 134—135 текста III тома Хабиб-ас-сийар, добавляет слово *** что несколько искажает смысл предложения.

27 Видимо, имеются в виду упоминаемые Рашидаддином эмир Хасан б. Буку, «который неотлучно состоял при [Кайхату] с младенческой поры», и Тайджу, сын тысячника Буку (см. Рашид-ад-дин, т. III, стр, 127,139).

28 См. также: Рашид-ад-дин, т. III, стр. 137 и сл.

29 Чаохане (джаохане) — мастерские для выпуска бумажных денег (кит. чао — «бумажные деньги»).

30 В тексте: Иринджи-дурджи. Иринчин-дорджи — имя, которым называли Кайхату (см.: Рашид-ад-дин, т. III, стр. 132).

31 Тамга (монг.) — зд. налог, взимавшийся с ремесленных мастерских и с торговли.

32 Рашидаддин — букв. «следующий [путем] веры». В тексте игра слов: автор называет Рашидаддина Рашид ал-хакк ва-д-дунйи ва-д-дин «следующий [путем] истины, мира и веры».

33 По мнению средневековых астрологов, противостояние планет Сатурн и Марс было дурным предзнаменованием.

34 Хваф — название округа в Кухистане, к юго-западу от Бахарза (Le Strange, стр. 357).

35 Мубаризаддином Мухаммадом в середине XIV в. было создано просуществовавшее с 1313 до 1393 г. государство Музаффаридов, куда вошли весь Центральный Иран, Фарс и Керман.

36 D'Ohsson (t. IV, стр. 349) называет место смерти Газана Ескеле-руд.

37 D'Ohsson (t. IV, стр. 486): Кункур-улонг (букв. «смеющиеся луга»). Это строительство было задумано еще отцом Султан Мухаммада, но смерть помешала ему осуществить свои замыслы. Близость летних кочевий превратила Султанийе в летнюю столицу, зимой ильхан переезжал в Багдад.

38 Эмир Чубан — улусный эмир и главнокомандующий Султан Мухаммада.

39 Крепость Мармара находилась близ Изника; Кестел — городок в Карамане, на берегу озера того же наименования; крепости Лефке и Ак-хисар находились северо-восточнее Брусы, в районе реки Сакарьи (Моstras, стр. 150, 166; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 28, 29; Xюсеин, стр. 27).

40 Крепости Лублудже (Леблебуджи), Гейве, Текфурбинари находились в районе реки Сакарьи, северо-восточнее Брусы (Xюсеин, стр. 27). О крепости Тараклы-Ениджеси см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 27, 145.

41 Его именем и была названа династия Музаффаридов.

42 Абаркух (Абаркуйах, Баркух) — укрепленный город в Фарсе, расположенный примерно на середине пути между Истахром и Йездом (Le Strange, стр. 284).

43 Хикмат аш-ширак — философия «озарения, иллюминизма», порожденная на Востоке произведениями неоплатоников и представлявшая собой спиритуалистическое учение с мистической теорией познания. Бог и мир духов признавались последователями этой философии светом, а сознание людей — озарением. После XI в. учение приняло скрытый характер (EI, t. II, стр. 324, 568).

44 Словом Мифтах начинаются названия многих сочинений. По-видимому, здесь имеется в виду Мифтах ат-тафасир Фазлаллаха б. Аби-л-Хайра б. 'Али ал-Хамадани (1247—1316) (GAL, t. II, стр. 108). _

45 Шараф-хан допускает некоторые неточности, цитируя Хамдаллаха Казвини. В Тарих-и гузиде (т. I, стр. 597): **** в Шараф-наме: ****

46 Myхаввал — небольшой городок в двух фарсахах от Багдада (Charmoy, t. II, pt. 2, стр. 360).

47 Избранный Рашидаддином себе в помощники купец 'Али-шах Гилани стал впоследствии его злейшим врагом и виновником гибели.

48 Атранос находился к югу от Брусы («Osmanli tarihi», с. I, стр. 16, карта 2). Hammer называет Атранос (= Эдренос = Адриани) «ключом к Брусе» (Hammer, t. I, стр. 101).

49 Майбуд — городок в Фарсе, к северо-западу от Йезда (Lе S trаng е, стр. 285).

50 См.: Рашид-ад-дин, т. I, ч. 2, стр. 51—53. Имя Тури-бахадур в родословной Туга-Тимура опущено.

51 Джурджан (перс. Горган) — название области в Иране, охватывавшей юго-восточное побережье Каспийского моря, и ее главного города. Ныне Горган — один из шахристанов второго астана Ирана (Lе Strange, стр. 376, 377; «Географический словарь Ирана», т. III, стр. 254—256).

52 Шараф-хан несколько изменяет текст бейта и вместо **** (Тарих-и гуаиде, т. I, стр. 599) пишет: ****

53 В тексте: **** Charmoy (t. II, pt. 1, стр. 379): Quirq'i-soulthanieh (?). Шараф-хан кратко пересказывает здесь соответствующий отрывок из Хабиб ас-сийар. В географическом указателе к Хабиб ас-сийар (т. III, стр. 198) такое название не приводится.

54 Карши — город близ Бухары (см.: Бартольд.т. II/1, стр. 133).

55 Название «Рум» в Шараф-наме обозначает в зависимости от цитируемого им автора (турецкого или персидского) либо Византийскую империю (как это имеет место в данном случае), либо территорию Малой Азии, или собственно Турцию.

56 Каплидже (ныне Чекирдже) известно своими горячими банями и служит любимым курортом для местного населения и иностранцев (Gibbons, стр. 47).

57 Кунур-Алб упоминается Hammer'ом (t. I, стр. 99—100) в числе отличившихся ревностной службой полководцев султана 'Усмана. Похоронен он в местечке Конурпа, и могила его служит местом поклонения (см. там же, стр. 145).

58 Никудари (никудери, никудерийцы) составляли отряды чагатайского царевича Никудера, возглавившего крупную группировку монголов, которая откололась от улуса Хулагуидов и обосновалась в областях Кермана и Юго-Восточного Хорасана. Эта группировка получила известность как Никудерийская орда («История Афганистана», т. I, стр. 290).

59 Согласно Hammer'y (t, I, стр. 103), 'Усман правил 27 лет.

60 Коджаэли — ныне округ с центром в г. Измит в Северо-Западной Турции (см.: «Tarih atlasi», стр. 56).

61 Город Карамюрсел, носящий имя одного из полководцев Османа Гази, существует поныне и находится на берегу Измитского залива, к юго-западу от Измита.

62 Самандыра (Наmmеr, t. I, стр. III: Семендра) и Айдос — крепости близ Босфора, недалеко от Скутари (Искудара) (см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 34; Хюсейн, стр. 28).

63 Упоминаемый 'Абдаррахман, по преданию, славился такой жестокостью, что греческие женщины пугали им детей. Hammer приводит эту историю в несколько измененном виде (t. I, стр. 112—113).

65 D ' Оhssоn, t. IV, стр. 682: Шайх Хасан.

65 Весьма популярное сочинение по арабскому синтаксису 'Усмана б. 'Умара Ибн ал-Хаджиба (ум. 646/1248-49) (GAL, t. I, № 8, стр. 303; SB, t. I, стр. 531).'

66 Салман Саваджи, или Х’аджа Джамаладдин б. Хваджа 'Ала'аддин Мухаммад (700—761/1300-01—1359-60) — придворный поэт и панегирист ильханов династии Джелаиридов — ее основателя Шайх Хасана Бузурга, его супруги Дилшад-хатун и их сына Султан Увайса. Он является автором двух месневи, газелей, руба'и и касыд, прославился главным образом как одописец. Приводимые Шараф-ханом Бидлиси отрывки из элегии Салмана Саваджи на смерть Султан Абу Са'ида и других стихотворений (Перевод, стр. 71, 76, 78) принадлежат к числу его наиболее ранних произведений (EI, t. IV, стр. 119, 120; Вrowne, стр. 260—271).

67 Владения карахитайских государей с середины XII в. представляли большую область, на севере граничившую с владениями киргизов, на юге их границы доходили до Балха, на западе — до Хорезма и на востоке — до государства уйгуров. Карахитайская держава просуществовала до начала XIII в. (EI, t. II, стр. 782—784).

68 Нари Тугай (d'Ohssоn, t. IV, стр. 701 и ел.: Narin-Togai), управляя Хорасаном, охранял восточную границу страны и к описываемому времени стал претендовать на самостоятельность.

69 Изникмид = Измит — город севернее Изника, в азиатской части Турции, на берегу Мраморного моря.

70 Ихтийараддин — знаменитая гератская цитадель, построенная куртским маликом Фахраддином («История Афганистана», т. I, стр. 320).

71 О крепости Гёйнюк см.: «Osmanli tarihi», с. I, стр. 27; Наmmеr, t. I, стр. 97,147. Согласно Mostras (стр. 157), Гёйнюк = Турбалу — название города в эйялете Кастамону, округ Болу.

72 До этого Урхан довольствовался расширением своих владений за счет греков. Теперь, поддерживая притязания на престол в Кареси одного из членов правящей туркменской фамилии, Урхан захватил главный город в Кареси — Баликасри (Бялыкесир — ныне административный центр округа Кареси); Бергама— ныне небольшой городок к юго-западу от Балы-кесира; Айдинджик — городок на берегу Мраморного моря; Эдремит — ныне город к западу от Балыкесира; Кирмасти — позднее город на р. Синджан-су в области Брусы; Улубад — ныне город на берегу реки того же названия, в начале XIX в. входил в область Брусы (см.: Hammer, t. I, стр. 150, 151, 163; Mostras, стр. 35, 45; «Osmanli tarihi», с. I, стр. 17 и cл.).

73 Тушти-хан — восьмой из ханов Золотой Орды дома Батыя (1312— 1340).

74 Джагату (Джагту, или Заррине-руд) — река, протекающая в Иранском Азербайджане, южнее Мераге («Географический словарь Ирана», т. IV, стр. 489).

75 Рашидаддин (т. III, стр. 174 и 201) упоминает местечко близ Мераге под названием Сегумбад.

76 Кызылджа-Тузла, или Айваджик, к концу XIX в. представлял собой город, расположенный на притоке р. Мендерес в области Брусы, округ Бига (см.: Mostras, стр. 140, 141).