Jump to content

دادانە ماوا شێڵانە وەرە

From Wikisource
دادانە ماوا شێڵانە وەرە (1919)
by مەلا حەسەنی دزڵی
310343دادانە ماوا شێڵانە وەرە1919مەلا حەسەنی دزڵی
نامەی مەلا حەسەن بۆ حاجی شێخ محەممەدی دادانە:
دادانە ماوا، شێڵانە وەرە! عابا نە کۆڵ و عەمامە سەرە!
زیرەک و وریا، وەش ڕەنگ و وەش دەنگ سەرتاپا مەتین، شێخی شۆخ و شەنگ!
نە دەربەند دزڵی، شەو وە ڕۆ کەردە! جە مەڵەوەرد و زەڵم ویەردە!
ڕەفێقی ڕاکەی، کەشی هەورامان! هەشەڕا، سورێن، کانی خەیاران!
دیت کە زەمانە چەن قیزەونا؟ پەرێ تۆ یار و پەی من دوژمنا!
بدیە تەفاوەت، شێخی و مەڵایی شێخی وەشتەرا جە پادشایی
خاست فەرماوا مەڵا نیەنا ئەجدادم شێخ و هەر شێخ بیەنا
ڕەحمەتت وەنە، سەد بارەکەڵا تەبەررات کەرد و، وێت نەکەرد مەڵا!
تەدریس و فتوا و، جومعە و جەماعەت بانگ و هەم سەڵا و ئەزکار و قامەت؛
لەم و ئاورایی، کەی تێر مەکەرا؟ کەی بار ئاساوێ، وە ئاساو بەرا؟
سا بوو بە سەرگەرد لفکە و عەمامەت لیباسی ڕەنگین، پێسە شەمامەت!
ڕیشی موبارەک، لفکە نەگەردەن هیچکەس پێسە تۆ، کارش نەکەردەن
سوبح و وێرەگا، بوەرە، بووسە گاگا پەی کەسی، دۆعایە نووسە
چێش و چێش فرە، فرە و فراوان تۆ فەرماوە چێش، ماچا: بە چاوان!
چونکە زەمانە پێسە پێش ئامان خاست کەرد لوای نە کۆڕی شێخان
بە یاهو یاهو، سواری کەرە کەرتە کەرگەلێ و، عەنبەربۆ وەرە
نۆشوگیانو تۆ، ئەی برای دانا! ڕایە خاست گێرت، خاس چەنەت زانا
بابەگەورەما کوتێوش شانان جەو ڕۆ تا ئیستە، ویردوو زوانان
جە ئادەم و نووح، هەتا ئی زەمان هیچ کەسێ کوتێ، چینەش نەشانان!
گیانش فیدا کەرد، پەرێ من و تۆ دەک -- وەش بۆ، ئافەرینش بۆ!
من بیا مەڵا و، تۆ وێت کەرد بە شێخ من قورپینەدای، تویچ بە زەرگ و تێخ
قەسیم و وەسیم، یاوناشا بە کۆ هەرچی بڕەما، مەیاوا وە تۆ
حەسەن هەرکەسێ مەسئولو وێشا هەرکەس حیسابو وێش چەنە کێشا
ئیتر والسّلام، ئامۆزا ئازیز! ئینتیزارەنا تا فەسڵی پاییز
وەڵامی حاجی شێخ محەممەد:
هەورامان ماوا، تەڕەتوو وەرە! فەرەنجی نە کۆڵ، مێزەرە سەرە!
ئوستادی دانا، ئاگا بە ئەسرار! عالمی عامڵ، عارفی ئەحرار!
ناخواستە وەلی، ناکەردە مراد! مایەی ئیفتخار، ئەحفاد و ئەجداد!
گەورەییت کەردەن، پەرسانت پەرێم هۆشت نەشیەنا، مزانی من کێم
نەوەی مەردۆخ و سولالەی پاکان ڕۆڵەی پەروەردەی، پیری هەورامان
فەرماوات: مەردۆخ، ئیسارش کەردەن گیانی وێش فیدای، نەسڵی وێش کەردەن
ڕاست فەرماوا، ئەربابی ئیخلاس دەخیلەن نەوزیم، نەبابی قیاس
من حەدم چێشا، قابلم چکۆن عیلم و مەعریفەت، هەر لایەق وە تۆن
تەقریر و تەحریر، فتوا و ئیفادە هەر لایەق وە تۆن، جە ئێمە لادە
کەی واتم مەڵا یا شێخی ئیرشاد؟ کەی بە من گنۆ، فتوا و ئیجتهاد؟
کام شێخێ و کەسێ، مورشد و پیرێ؟ کام عیلم و عیرفان، دانایی و ژیرێ؟
بابا مەردوخە، هەزار ئافەرین! ڕەحمەت جە ڕۆحش، هەتا یوم الدّین!
کوتێوش شانا، هەزار ماشەڵا! احْسَنُ الکوت بێ، لا حول و لا
گەراش چون ماساو، بەحری بێ پایان نەهەنگ هورگنۆ نەتوولی زەمان!
قوتابی و شاگرد، یا ئاموزایی! پەی تۆ بێ فەرقا، شێخی و مەڵایی!
بەش خوا عومرم، بدۆ تا پاییز جارێ تەر وینو، دیداری ئازیز
یاخوا نەڕێزۆ، پەنجە و خامەکەت ئانی وەفیدای، ئامای نامەکەت
شەرتەن نامەکەت بگێرو نە بەرگ بنیەوش نە سینە، تا وە ساتی مەرگ


This work is now in the public domain in Iran, because according to the Law for the Protection of Authors, Composers and Artists Rights (1970) its term of copyright has expired for one of the following reasons:
  • The creator(s) died before 22 August 1980, for works that their copyright expired before 22 August 2010 according to the 1970 law.
  • The creator(s) died more than 50 years ago. (Reformation of article 12 - 22 August 2010)

In the following cases works fall into the public domain after 30 years from the date of publication or public presentation (Article 16):

  • Photographic or cinematographic works.
  • In cases where the work belongs to a legal person or rights are transferred to a legal person.