Эрзянь Мастор/2009/18/Антиэрзянская компания. Говорят факты. О чём?
←Подписка - 2010 | Эрзянь Мастор, № 18 (314), 30 сентября 2009 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Антиэрзянская компания. Говорят факты. О чём? |
Создатели официального сайта органов власти Мордовии вообще не различают, где эрзянский язык, а где мокшанский→ |
Статья на сайте газеты: № 314, 30.09.2009, Антиэрзянская компания. Говорят факты. О чём? |
Антиэрзянская компания. Говорят факты. О чём? |
Выход «нового», второго эпоса «Масторава» — это сенсация. Глупостей. И коварства. Его составителями стали Г. Я. Меркушкин, В. В. Горбунов (после смерти), А. Шуляев и последней стоит фамилия А. М. Шаронова, которого, боясь публичного разоблачения, даже не пригласили на презентацию.
Новая «Масторава» — это поэтическое произведение А. М. Шаронова в переводе на русский язык Виталия Юшкина. Причем, удачным этот перевод не назовёшь. Откуда пришли-приехали после долгих лет молчания «составители», приходится гадать.
Общеизвестно, эпос — это, в основном, авторское произведение, написанное на основе богатого устно-поэтического творчества народа. «Составлять» его, тем более группой, невозможно. Он, довольно часто, пишется одним человеком. Для примера: Гомер — «Илиада», Элиан Лённрот — «Калевала»; Шота Руставели — «Витязь в тигровой шкуре»; Пумпур — «Лачплесис», Крейцвальд — «Калевипоэг».
Составить — значит расположить в определенном порядке, связав тематически, идейно или хронологически, литературные произведения разных авторов, издаваемых, чаще, раньше. Никто, ни один из составителей незаконнорожденной «Масторавы» ранее свои произведения в прозе или поэзии (главы, части, отрывки) не публиковал. Как вдруг стали соавторами А. М. Шаронова названные лица, остается додумывать. Думать много. И, в тоже время, слишком напрягать извилинки не стоит.
Какая же цель преследуется столь агрессивным и предвзятым отношением к гениальному труду Александра Шаронова? Почему так неистово стремятся унизить и уничтожить его «Мастораву». До этого не один год шел судебный процесс, а теперь вот этот изуверский шаг. Судом решено: единственный автор «Масторавы» — Александр Шаронов. Не согласились. Решили взять верх выходом несовершенного перевода. Для чего совершаются эти нападки? С какой целью?
Ответ, если рассматривать сей факт изолированно, без связи с другими подобными, будет явно ошибочным, а поэтому и неубедительным. Тем более, если он будет вырван с временного ряда. Учитывая эти давно известные требования познания, получим следующую картину.
1989-1990 гг. Группой эрзян создана культурно-просветительная, ставшая было символом борьбы за свои права, общественная организация «Масторава». Развалили.
1993 г. В Саранске зарегистрирован Фонд спасения эрзянского языка, в этом же году им учрежден День эрзянского языка—праздник эрзянской словесности. Вместо него, спустя годы, «родили» День родного (считай, русского) языка и, как следствие, День эрзянского языка зачах. Его в самом деле — запретили.
1999 г. Преодолевая запреты, угрозы, препятствия, чинимые властями, после трех столетий забвения восстановлено проведение уникального дохристианского всеэрзянского молельного обряда «Раськень Озкс». В 2007 году была яростная попытка сорвать его проведение. Вместо обряда мордовские власти хотели, используя мощные радиоусилители, «порадовать» приехавших на моленье бом-бом песнями на русском языке.
2006 г. Негласный запрет провести в Саранске II Конгресс народа Эрзя. Чинили самые нелепые препятствия. С трудом пришлось найти помещение. Даже заранее арендованный и оплаченный зал не хотели предоставить.
2009 г. Из-за фактически невозможности провести III Конгресс-Инекужо Эрзя народа в Саранске вынуждены были собраться в г.Лукоянов Нижегородской области. И там «органы» не давали спокойно работать и там пришлось проводить Конгресс в полулегальном режиме.
1990-2009 гг. В мокшанском селе Теризморга Старо-Шайговского района построен комплекс зданий Мокшанского национального Центра. В эрзянском селе Вирь Тавла за двадцать лет кирпич не положен. Обещания, обещания длиною десятилетий.
1990-2009 гг. В эрзянских селах Дракино и Кажлатко Торбеевского района Мордовии вместо родного эрзянского языка ведется в школе… мокшанский. Протест Фонда спасения эрзянского языка не возымел действия. Так и продолжают омокшанивать эрзян.
2007-2009 гг. Более, чем двухлетний судебный марафон над газетой «Эрзянь Мастор». УФСБ и Прокуратура инкриминировали в вину газеты разжигание межнациональной и межрегиональной розни — экстремизм. В реальности — месть за критику республиканских и федеральных властей за их антиэрзянскую политику, за русификацию Эрзя народа, за критику отдельных чиновников. Верховный суд Республики и Верховный Суд Российской Федерации не удовлетворили просьбу Прокуратуры РМ, сняли с газеты все обвинения, оправдали. «Эрзянь Мастор» вещает читателей, строго соблюдая Конституцию России, федеральные законы и устав учредителя, Фонда спасения эрзянского языка, но властей, выходит, это не устраивает.
2007-2009 гг. Суд окончательно и бесповоротно назвал единственным автором эпоса «Масторава» Александра Шаронова. Махнули на существующие законы, на этот самый суд, и выпустили вторую «Мастораву». Вначале хохот и язвительные реплики породил пресловутый ЕМЯ, теперь — наличие двух эпосов. Бо-о-о-гачи! Каких свет не видал.
Вот после всего этого верь зовущему в чистые просторы слову «вместе».
Надеемся, истинные причины преследований автора «Масторава» Александра Шаронова поняли. Не эпос, как частность, а эрзянское национальное движение стало костью в горле для мордвы. Любое доброе, светлое начинание эрзянских активистов, стараются свести к нулю.
У эрзян камнем на шее висит прозвище «мордвин» и всё производное от него. Показывая, выдавая себя эдаким няней и опекуном народа Эрзя, мордвинисты на самом деле ускоряют его уход из жизни. Вместо поддержки инициатив эрзянских патриотов мордва, как бы не рядилась, ставит преграды на пути их воплощения в жизнь. Проводится ими, о чем говорят перечисленные факты, нейтрализация эрзянских культурно-масссовых акций, конкретных мероприятий, национальных общественных деятелей, ведут борьбу, по большому счету, против спасения языка и Эрзя народа, его идентитета. Перечисленные факты запретов, давления, угроз, преследований — неопровержимый аргумент в пользу сказанному.
Грязная возня вокруг «Масторавы» и «Эрзянь Мастор» — это вершина, видимая часть айсберга, основа его, гораздо ниже, в глубине.
RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal. | |