Jump to content

Эрзянь Мастор/2009/15/"Эрзянский язык в опасности!"

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 15 (311), 20 августа 2009 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
«Эрзянский язык в опасности!»
Статья на сайте газеты: № 311, 20.08.2009, «Эрзянский язык в опасности!»
 
«Эрзянский язык в опасности!»

Воззвание ко всем людям и народам мира в защиту эрзянского языка

 

*  *  *

Конгресс эрзянского народа, собравшийся в критический период его тысячелетней истории, с глубочайшей душевной горечью и болью вынужден проинформировать мировое и финно-угорское сообщество, что нашему живому, песенному и литературному, древнему и современному ЭРЗЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, языку наших предков, наших отцов и матерей, языку наших детей и внуков грозит полное уничтожение в течение буквально ближайших нескольких лет.

Угроза уничтожения эрзянского языка в самом недалеком будущем стала настолько реальной и осязаемой, что требует немедленной, активной реакции и позиции всех на нём говорящих, всех неравнодушных независимо от возраста, профессии, образования и места проживания.

Жизнеспособность эрзянского языка в настоящее время выглядит следующим образом.

Старшее поколение, от 55-ти лет и старше — в большинстве говорит и общается на родном эрзянском языке, а с детьми и с внуками разговаривает на русском.

Среднее поколение, от 30 — 55 лет в большинстве понимает родной эрзянский, но общается и воспитывает своих детей только на русском.

Молодое поколение, 15-30 лет, в большинстве своём уже не понимает родного эрзянского и общается только на русском.

Младшее поколение, до 15 лет, в основном не знает и не понимает эрзянского языка и, как следствие, общается только на русском.

Даже в местах компактного проживания у эрзянского народа нет, надо сказать честно, детских садов, начальных и средних школ с обучением на эрзянском языке. Нет эрзянского радио и телевидения. Эрзянский язык не используется в работе клубов и домов культуры, нет ему доступа в сферы образования и культуры, местного самоуправления и хозяйственной деятельности, он не используется для обозначения наименований наших населенных пунктов и улиц, на нем не пишутся вывески учреждений и предприятий, он не используется в сфере торговли: в магазинах, киосках, торговых палатках. Наши дети изучают всё, кроме родного эрзянского языка. Социальная сфера применения эрзянского языка в динамичной современной жизни сужена до рамок кухни и двора эрзянской семьи. Государство полностью отвернулось и самоустранилось от своей конституционной обязанности — обеспечить право человеку получать образование и информацию на родном языке, обеспечить равные права народов РФ в реализации национальных потребностей.

Простой арифметический расчет, который может произвести каждый человек, покажет, что уже через ближайшие 15 лет разговорным эрзянским наш народ владеть перестанет.

Попытку обратить внимание общественности и власти на опасность исчезновения эрзянского языка и эрзянского народа сделал 2-й Конгресс эрзянского народа в 2006 году. Однако, власть полностью проигнорировала сам Конгресс, сначала попытала не допустить его. Затем ограничилась направлением на него председателя Комитета по национальной политике Республики Мордовия. Она не обратила никакого внимания на серьёзнейшие проблемы Эрзя народа, отраженные в резолюции 2-го Конгресса.

В этой тяжелейшей ситуации, в которой оказался эрзянский народ, вместо того, чтобы сосредоточить имеющиеся немногочисленные интеллектуальные силы, выделить хоть какие-нибудь финансовые средства на спасение от исчезновения эрзянского языка, власти регионов компактного проживания эрзянского народа увлеклись, вместо возвращения языка в детские сады и школы, финансовоёмкими, но абсолютно нерезультативными для сохранения эрзянского языка фестивалями и пышными праздниками.

Но дальше всех в деле отлучения эрзянского народа от своего родного языка сейчас идут власти Республики Мордовия, которая была создана в далёком 1928 году как автономия эрзянского и мокшанского народов. Заняв позицию полной обструкции по отношению к эрзянскому народу и проблемам его выживания, мордовские власти решили полностью ликвидировать эрзянский народ, лишив его главного — эрзянского языка. Эрзянам предлагают отказаться от своего исторического имени ЭРЗЯ, заменив его неблагозвучным и чуждым эрзянскому народу псевдоэнонимом «мордва» и, самое главное, отказаться от родного эрзянского языка и принять для общения ЕМЯ — единый мордовский язык, который предполагают создать сразу для двух финно-угорских народов — эрзи и мокши. При этом полностью игнорируют позицию эрзянского народа, его общественных организаций и объединений. Прикрываясь созданным и финансируемым полностью властью так называемым «общественным движением за возрождение мордовского народа» и решениями его съездов, фактически осуществляют план русификации. Решение о содании для эрзян ЕМЯ — единого мордовского языка, идеологи политики «мордвинизации=русификации» эрзянского народа предполагается утвердить осенью 2009 года на съезде «мордовского» народа. Это решение, видимо, будет считаться последним гвоздём на крышке гроба эрзянского народа.

Мы просим всех неравнодушных граждан мира встать на защиту эрзянского языка, не дать его уничтожить, сорвать человеконенавистнические, антигуманные, противозаконные действия «мордовских» реакционеров-экстремистов.

Мы считаем действия лиц, пытающихся отлучить эрзянский народ от родного эрзянского языка путем замены его на ЕМЯ, противозаконными, требующими вмешательства правоохранительных органов.

Мы выступаем категорически против античеловеческих опытов над эрзянским языком и эрзянским народом и просим поддержать эрзянский народ в отстаивании своего права на свой язык.

Мы обращаемся к Президенту РФ, как гаранту Конституции РФ, прав человека и народов РФ, с призывом защитить эрзянский народ от всяких лингвистических опытов над нашим языком и принять меры по его спасению, сохранению и развитию.

Мы обращаемся ко всем людям РФ и зарубежья с просьбой поставить свою подпись под «Воззванием в защиту эрзянского языка».

Мы обращаемся к финно-уграм всех стран: поддержите эрзянский народ в его борьбе за спасение, сохранение и развитие эрзянского языка!

Мы обращаемся к мировой общественности, политикам, политическим партиям, общественным и правозащитным, писательским и другим творческим организациям, бизнесменам, педагогам, интеллигенции, рабочим и крестьянам, верующим всех конфессий и атеистам: — Помогите эрзянам сохранить эрзянский язык!

В этом году на дереве финно-угорских народов высох ещё один языковой листик: умер последний носитель ливского языка. Это наше общее горе, наша общая беда. У нас, эрзян, есть ещё шанс сохранить зеленым и живым листик эрзянского языка. Мы хотим это сделать!

Помогите нам сохранить эрзянский язык! Мы хотим сохраниться в семье народов РФ и мира!

Нам не нужен искусственный и чуждый нам ЕМЯ — «единый мордовский язык». Мы против подмены им нашего эрзянского.

Да — эрзянскому языку!

Пусть живёт и звучит эрзянский язык в наших стихах и песнях, в нашем эпосе «Масторава», на нашем празднике «Раськень Озкс» в наших сёлах, в наших семьях, в наших домах!

Мы постараемся передать его нашим детям и внукам.

— И тогда будет жить ЭРЗЯ народ!

— Инешкипаз! Тон теик эрзянь раськенть, тон максык тенек ЭРЗЯ лементь, эрзянь келенть!

Ванст эсеть вечкевикс эйденть — эрзянь ломаненть, минек эрзянь раськенть, эрзянь келенть!

— Минь, неень шкань эрзятне, лавтовсто лавтовс стятано Эрзя леменек кис, эрзянь келенек кис!

3-це Эрзянь Инекужо (3-й Конгресс эрзянского народа).

2009 ие, аштемков, 20 чи (20 июня 2009 года)

Луга Ян ош (г. Лукоянов, Нижегородской обл.)


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.