Jump to content

Эрзянь Мастор/2008/21/Мордовские власти осуществляют тотальную русификацию эрзянской нации

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 21 (293), 13 ноября 2008 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Мордовские власти осуществляют тотальную русификацию эрзянской нации сёрмадызе Кшуманцянь Пиргуж
Статья на сайте газеты: № 293, 13.11.2008, Мордовские власти осуществляют тотальную русификацию эрзянской нации
 
Мордовские власти осуществляют тотальную русификацию эрзянской нации
 
Докладная записка
 

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

Н.Е.Юткиной, Министру образования,

копия Н.И.Меркушкину,
Главе Республики Мордовия

2008.09.26

–––––––

25 сентября 2008 года я и Четвергов Е.В., редактор газеты «Эрзянь Мастор», посетили среднюю школу и детский садик села-райцентра Кочкурово Кочкуровского района Мордовии.

Нами установлено следующее.

В школе, где дети в основном эрзяне, учащиеся во время перерыва между собой говорят только на русском языке. В детском садике 90 детей, по-национальности более 95% эрзяне. Заведующая русская — Н.В.Начаркина. Среди девяти воспитательниц семеро эрзянок, одна мокшанка, одна русская.

Воспитательный процесс и общение с детьми в садике ведется на русском языке. Как результат, дети не знают родного языка. Между собой они общаются исключительно на русском языке. Таким образом, в течение, примерно, ближайших четырех-пяти лет первый класс школы будет заполняться ставшими русскими детьми. Аналогичное положение во многих других учреждениях образования Республики.

Это грубейшее нарушение статей 26.1, 68.3, 69, 72.1б, 72.1м. Конституции Российской Федерации. Прошу принять экстренные меры — остановить беспрецедентный по своей масштабности процесс лишения детей родного языка.

Г.Д.Мусалев, председатель правления МРО Фонда спасения эрзянского языка

 
*  *  *

Председателю правления Республиканского
общественного Фонда спасения эрзянского языка Мусалеву Г.Д.

30.10. 2008 г.

Министерство образования Республики Мордовия рассмотрело Ваше письмо и сообщает следующее. Факты, изложенные Вами в письме, проверялись с выездом на место в присутствии Главы Кочкуровского муниципального района Герасимовой С.Н., начальника управления образования Мамайкина А.Ф. и средств массовой информации (корреспондентов газеты «Известия Мордовии» и телевидения — «10 канала»). В ходе проверки установлено, что в Кочкуровском детском саду «Улыбка» Кочкуровского муниципального района воспитывается 95 детей в возрасте от 1 года до 7 лет, из них 75 — по национальности эрзя, 19 — русские и 1 — армянка. Общение с детьми в детском саду ведется на эрзянском и русском языках. Во всех группах оформлены уголки по ознакомлению детей с национальной культурой (куклы в национальном костюме, предметы быта и др.). В детском саду функционирует кружок по обучению воспитанников эрзянскому языку. Беседа с родителями воспитанников детского сада показала, что они удовлетворены тем, что общение с детьми ведется на русском и эрзянском языках.

Вместе с тем, руководителю дошкольного учреждения Начаркиной Н.В. предложено больше внимания уделять общению педагогов с детьми на родном языке.

Одновременно сообщаем, что в дошкольных образовательных учреждениях республики в русскоязычных детских садах в текущем учебном году функционирует 121 кружок по обучению детей мордовским языкам, с охватом 1500 детей, в том/числе 64 — мокша языку и 57 — эрзя языку.

Министр Н.Е.Юткина

 

*  *  *

Комментарий. Дезинформация, содержащаяся в ответе, бросается в глаза с первых же строк. «...75 — по национальности — эрзя». Это 71% от общей численности детей в детском садике. А доля эрзян от всего населения района 75,7 %. Если бы общение велось на эрзянском языке, все 95 воспитанников говорили на языке большинства, т.е. на эрзянском. Как могут дети разговаривать на эрзянском, когда они не понимают по-эрзянски? Нонсенс. Как могут общаться на эрзянском, когда их воспитательницы и заведующая садиком не знают языка коренного народа? Даже название садика — «Улыбка» — подсказывает, какая речь звучит в этом доме. Ни «Мизолкс», ни «Чипайне», ни «Цёковне», а чужеземное «улыб-ка». Родное же в этом садике на уровне кукол, лаптей, молчавших предметов быта. Все, что названо в ответе, от А до Я — ложь. Она легко раскрывается посещением школы, которая рядом с садиком. Пройдись в перерыв по коридорам трех этажей и собственными ушами услышишь правду — не только разговора, не только общения, слова не услышишь на эрзянском. Где ему здесь быть, когда «Улыбка» «поставляет» школе полностью русифицированных детей. Приглашали для «опровержения фактов» даже телевидение и свою газету «Известия Мордовии». Конечно, отразили они «заботы» об эрзя языке в таком свете, что снижение численности эрзя и мокша населения за 12 лет на 25-27 % покажется игрой цифр да и только.В следующем номере сообщение «ИМ» постараемся воспроизвести. Прискорбно то, что ответ-«липу» Главе Республики Николаю Меркушкину написали по языку эрзяне, а душой...

Г.Д.Мусалев


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.