Эрзянь Мастор/2004/21/Декларация об официальном названии эрзянского народа
←А эряви музгордемс! Седеяк сёвномс... | Эрзянь Мастор, № 21 (196), 3 ноября 2004 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж Декларация об официальном названии эрзянского народа |
Шкадо икеле тештекс прасть... Топодекшнэсь тензэ ансяк комсь→ |
Статья на сайте газеты: № 196, 03.11.2004, Декларация об официальном названии эрзянского народа |
Декларация об официальном названии эрзянского народа |
МЫ, делегаты Конгресса, представляющего всех эрзян,
основываясь на истории народа, существующего много тысячелетий,
чтя память и следуя традициям предков,
ощущая этническое, языковое, духовное и культурное
единство,
с удовлетворением отмечая наличие стойкого эрзянского самосознания,
осознавая ответственность за создание благоприятных условий для выживания и развития будущих поколений,
исходя из норм международного права и Конституции РФ, гарантирующих права человека и народов,
выражая уважение к истории, традициям, культуре, языкам и национальному достоинству других народов,
желая находиться в мировом сообществе народов под своим историческим именем,
стремясь быть признанным самостоятельным полноценным народом,
надеясь на понимание, добрую волю, сотрудничество народов, правительств и иных органов власти,
выражая чаяния всего народа,
заявляем о его воле,
официально называться собственным историческим именем
«Эрзянский Народ»
и подтверждаем все принадлежащие ему неотъемлемые права,
с пожеланиями Согласия, Мира и Прогресса всем народам.
Конгресс Эрзянского народа
Республика Мордовия
г.Саранск
23 марта, 1995 года
RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal. | |