Jump to content

Эрзянь Мастор/2004/01/Содак чачома келеть!

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 1 (176), 14 января 2004 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Содак чачома келеть! сёрмадызе Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 176, 14.01.2004, Содак чачома келеть!
 
Содак чачома келеть!
Ссориться-мириться. Петь-плакать. Говорить-молчать. Бояться-быть смелым. Чувствовать.
бедствовать пиштемс
беседовать калякардомс, калякамс
благославлять, желать добра чантямс
бормотать зэзнэмс, нюфтердемс
бояться выжнэмс, зикамс, таярдомс
влюбиться (приворожить) чарьмодевемс
волноваться (от радости) китордомс
выгнать (собаку) (от радости) очобамс
выпрашивать аномс, нернемс
выпятить что-либо тундолгавтомс
вырастить, воспитать шкитрямс
вытаращить (глаза) киргалгадовомс
вцепиться (подраться) кальмавомс
говорить (шепча) чокордомс, чошнамс
говорить (заикаясь) азомс, чошнамс
говорить (красиво) перен. витюрдомс
горевать, предчувствовать китордомс, сянгордомс
договориться (о чем-либо) азомс
заболеть чарьмодевемс
заверить, дать слово азомс
задыхаться илявомс
заставить, принудить проймамс
зацепить пальдямс
зудеть (тело) сутномс
капризничать бигельдемс, иярдомс
ласкать, ухаживать дёлямс
лицемерить варамс
мучаться, быть несчастным пиштямс
наброситься (на кого-либо) пальдявомс, ургатемс
названивать (о бубенцах) гонгномс
намекать нококснемс
наставлять (со злостью) амбамс
наступить (о ночи) вексэмемс
начать (кашлять, вьюжить) ургатемс
оглохнуть (перен.) кавакадомс
огрубеть иржакадомс
опуститься, не следить за собой иржакадомс
остолбенеть (перен.) тармаскадомс
повиснуть,
застрять при падении (о дереве)
кальмавомс
отрыгнуть какстамс, киргакстомс
отучить от чего-либо очобамс
охрипнуть иржакадомс
пахнуть (плохо, дурно) чарьмодевемс
петь (о птице) витюрдомс
плакать (всхлипывая) зэзнэмс
побелеть, побледнеть одашкадомс
подумать чартемс
покоробиться (о доске) курмушкадомс
потянуться,
выпрямиться (о человеке)
венемемс
похудеть, измениться в лице дёкушумамс, кизырьгадомс
предчувствовать (сердцем) сянгордомс
припасть (к груди) кукшкадомс
притаиться, спрятаться кукшкадомс
пристать иярдомс, пальдямс
проклясть азомс, тазямс
пытаться мельчкамс, нокамс
разбудить, поднять пувтамс
рассердиться будургадомс, кизырьгадомс
рассказывать чартлемс
растеряться илявомс, тармаскадомс
ругать (сильно) тазямс
свистеть выжнэмс
скрипеть (под зубами) сянгордомс
слышать, слушать кулямс
спрятаться кукшкадомс, лекшкадомс
съёжиться кукольнямс
угореть предемс, чарьмодевемс
упасть (в обморок) тармаскадомс
чувствовать (резь в глазах) сянгордомс
Что делать. Бежать, идти, шагать, быть в движении — остановиться. Совершать дела, устать-отдохнуть
бегать (по кругу) ёлномс
бегать, играя (о детях) диголднамс
бить (крыльями) лапномс
болтаться, качаться лапномс
бояться, дрожать лапномс
стрелять взглядом ёмболдомс
бросить (вверх) липавтомс
бултыхаться, играть в воде шумбордомс
буркнуть бупстамс
вертеть юрномс
воровать, стащить уткодомс
воткнуть шокадемс
выгнать кашкамс
выжимать (бельё) чемердямс
выиграть утырдамс
вылавливать уймсемс
вымогать хлынямс
выпрыгнуть, вырваться юргатемс, тюхадемс
вырвать (с корнем) сявтамс
вышвырнуть юрновтомс
гнать (мёд, овец) айдямс
глотнуть (жидкости) корцядемс
говорить (намёками) юрномс


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.