Jump to content

Эрзянь Мастор/2003/15/Моро: "Келу"

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 15 (166), 12 августа 2003 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Моро: "Келу" сёрмадызе Мокшонь раськень моро
Статья на сайте газеты: № 166, 12.08.2003, Моро: "Келу"
 
Моро: "Келу"
 

Келу, келу, шерю келу, да...
Келунь коса, да, шачеманяц?
Шачеманяц, да...
Келунь коса, да, касоманяц?
Касоманяц, да...
Оцю вирьса, да, вирь кучкаса,
Вирь кучкаса, да...
Самай панда, да, переняса,
Переняса, да...
Шинь шарома, да, вастоняса,
Вастоняса, да...
Шинясь шары, да, сонь перьфканза,
Сонь перьфканза, да...
Ковнясь валги, да, сонь вельфканза,
Сонь вельфканза, да...
Келусь акша, да пряц тараду,
Пряц тараду, да...
Пряц тараду, да, сонць наряду,
Сонць наряду, да...

RU: Данная работа, являющаяся произведением народного творчества (фольклор), не имеющим конкретных авторов, находится в общественном достоянии (ОД) в России, т. к. она не является объектом авторских прав согласно части IV Гражданского кодекса РФ, принятого законом № 231-ФЗ 18 декабря 2006 г. (см. полный текст 70-й статьи ГК РФ на русском).

EN: This work, being a work of folk art (folklore) which doesn't have any specific author(s), is in Public Domain in Russia because it is not an object of copyright according to Part IV of Civil Code No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (full text of the Chapter 70, which contains copyright laws, of the Part IV of the Code: in Russian). It is believed to be in Public Domain worldwide as well.