Jump to content

Хуш, акыллым! (Җәлил)

From Wikisource
Tatar Book Publishers This material is uploaded by Republic of Tatarstan State Unitary Enterprise «Tatar Book Publishers» in the framework of cooperation with Wikimedia Russia («Wikimedia RU» non-profit partnership) and Wikimedia Community of Tatar language User Group. Public Domain texts once printed by Tatarstan Publishers is being uploaded by the publisher's staff or third parties on the order of the publisher, or other participating volunteers.

English | русский | татарча | +/−

This work is in the public domain in Russia according to article 1281 of Book IV of the Civil Code of the Russian Federation No. 230-FZ of December 18, 2006, articles 5 and 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation).

Usually:[1]

  1. The author of the work didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the work was published first before that date.
  2. The author of the work fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1950 (more than 74 years ago), and the work was published first before that date.
  3. This work was originally published anonymously or under a pseudonym before January 1, 1943 and the name of the author did not become known during 50 years after publication.
  4. This work was originally published anonymously or under a pseudonym between January 1, 1943 and January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the name of the author did not become known during 70 years after publication.

[1] If the author of this work was subjected to repression and rehabilitated posthumously, countdown of copyright protection began not from the death date, but from the rehabilitation date. If the work was first published posthumously, the copyright term is counted from the date of that first publication, unless the author was later rehabilitated, in which case it runs again from that later rehabilitation date.

Хуш, акыллым!
Автор: Муса Җәлил

Хуш, акыллым!


                
            (Әминәгә истәлек)

Хуш, акыллым, соңгы сәламемне
Юллыйм сиңа җилләр аркылы.
Барсын сиңа кайнар сәлам булып
Йөрәгемнең сүнмәс ялкыны.

Киткән чакта Казан Кремле
Магнит төсле тартты уемны.
Син балконнан мине яулык болгап
Озатасың төсле тоелды.

Син торасың төсле миңа карап,
Аерылганга бераз көенеп;
Хыялымда сине соңгы кабат
Суырып үптем, яшькә төелеп.

Киттем, дускай, кайнар өмит белән,
Дошман явын җиңеп кайтырга.
Батырларча каты сугышырга,
Тап төшерми изге антыма.

Бик күңелле булыр җиңеп кайтып,
Бил кысышып җылы күрешү;
Өмит, җаным, болай шәп шәбен дә,
Ләкин... сугыш уен түгел шул!..

Хуш, акыллым, әгәр кайталмасам,
Яраланып юлда егылсам,
Йөрәгемдә саклап ялкыныңны,
Акрын-акрын тәнем суынса,
Хуш, акыллым!
Соңгы минутта да
Мин уйлармын синең турыңда;
Уйлар минем туңган күкрәгемне
Җылытырлар синең куеныңда.

Соңгы кабат назлап үбүеңне
Мин тоярмын салкын ирнемдә,
Син татлы су миңа эчергән күк
Авыр сулап яткан җиремдә.

Йолдызларга карап, мин сагнырмын
Күзләреңнең җылы карашын.
Җилләр сыйпар синең кулың булып
Күкрәгемнең тирән ярасын.

Ахыр чиктә синең саф сөюең
Җиңеләйтер үлем газабын,
Илемне һәм сине сөюемне
Каным белән җиргә язармын.

Киттем, дускай, якты бәхтебезне
Бирмәс өчен ерткыч кулына.
Егылганда алга егылырмын,
Киртә булып дошман юлына.

Татлы булыр йокы...
                                      Тормышымны
Батырларча бирсәм ил өчен,
Тормыш дустым – синең йөрәгеңдә
Дәвам итсә йөрәк тибешем.

Хуш, акыллым! Соңгы сәламемне
Юллыйм сиңа җилләр аркылы.
Барсын сиңа кайнар сәлам булып
Йөрәгемнең сүнмәс ялкыны.


9 сентября, 1941