Jump to content

Төш (Җәлил)

From Wikisource
Tatar Book Publishers This material is uploaded by Republic of Tatarstan State Unitary Enterprise «Tatar Book Publishers» in the framework of cooperation with Wikimedia Russia («Wikimedia RU» non-profit partnership) and Wikimedia Community of Tatar language User Group. Public Domain texts once printed by Tatarstan Publishers is being uploaded by the publisher's staff or third parties on the order of the publisher, or other participating volunteers.

English | русский | татарча | +/−

This work is in the public domain in Russia according to article 1281 of Book IV of the Civil Code of the Russian Federation No. 230-FZ of December 18, 2006, articles 5 and 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation).

Usually:[1]

  1. The author of the work didn't fight or work for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the work was published first before that date.
  2. The author of the work fought or worked for Soviet Union victory during the Great Patriotic War, and died before January 1, 1950 (more than 74 years ago), and the work was published first before that date.
  3. This work was originally published anonymously or under a pseudonym before January 1, 1943 and the name of the author did not become known during 50 years after publication.
  4. This work was originally published anonymously or under a pseudonym between January 1, 1943 and January 1, 1954 (more than 70 years ago), and the name of the author did not become known during 70 years after publication.

[1] If the author of this work was subjected to repression and rehabilitated posthumously, countdown of copyright protection began not from the death date, but from the rehabilitation date. If the work was first published posthumously, the copyright term is counted from the date of that first publication, unless the author was later rehabilitated, in which case it runs again from that later rehabilitation date.

Төш
Автор: Муса Җәлил

Төш


Мин хәл җыям бары сине уйлап,
Йокламыйча үткән кичемдә.
Йоклыйм диеп җиргә башым куйсам,
Син буласың минем төшемдә.
Нәкъ иртәнге аксыл томан төсле,
Син киләсең актан киенеп
Һәм сөйлисең нидер акрын гына,
Колагыма минем иелеп.
Битләремнән сөеп иркәлисең,
Чәчләремнән сыйпап тарыйсың.
Һәм нигәдер, кинәт авыр сулап,
Күзләремә минем карыйсың:
«Җаным... – дисең. –
                   Ә мин сине көтәм,
Кайтырсың бит тиздән яныма?
Кайтырсың бит җиңү куанычын
Җиткерергә сөйгән ярыңа?
Мин бүләкләр сиңа әзерләдем,
Бар бүләктән артык бүләгем –
Төн йокламый сине сагнып көткән,
Ярсып типкән керсез йөрәгем...»

Мин уянам...
                    Ләкин аерылалмыйм
Тәэсиреннән серле төшемнең,
Сизәм төсле җылы, йомшак кулын
Чәчләремдә якын кешемнең.
Белсәң иде, җаным,
                   шундый тәмле
Һәм үкенечле була уяну.
Син бит минем авыр гомремдәге
Татлы төшем, якты хыялым...

Сагынам,
                  ничек сине беренче кат
Кочагыма алып исердем,
Ничек мине кысып күкрәгеңә,
Ал ирнеңнән ялкын эчердең,
Ничек мине кайнар кочагыңда
Иркә бала төсле тирбәттең,
Ничек илнең якты тормыш язын
Үз итәргә мине өйрәттең.
Мин, тормышны өзелеп сөйгән өчен,
Мылтык алып киттем сугышка.
Мин, дошманның канлы сөягеннән
Сукмак салам азат тормышка.
Көт, акыллым,
                             тиздән мин кайтырмын,
Бар вәхшәттән илем арынгач
Һәм күгендә бөек Туган илнең
Җиңү таңы балкып кабынгач!

Син алырсың мине кочагыңа,
Элеккечә назлап үбәрсең.
«Бүләгем шул сиңа...
                              ал мине...» – дип,
Күзләремә карап көләрсең.

Нинди бәхет...
                             Керсез намус белән
Каршылавы язын күңелнең.
Мондый бәхет, мондый сөю өчен
Үләргә дә каршы түгел мин.


Март, 1942