Гӧран-кӧдзан частушкаяс
(Сьылӧны кыкӧн: зон да ныв гудӧкӧн ворсӧм улӧ)
Зон.
Нолтӧ, Парась, синтӧ паськӧд,
Аддзан, мыйда йӧзыс тан.
Ныв.
Тэнад, Васька, гудӧк паськыд,
Ворс вай, — асьным сьылыштам.
Зон (йӧзлань)
Пельяснытӧ, другъяс, восьтӧй,
Бура кывзӧй ставныд ті,
Ме да Парась сьывны босьтам, —
Кекеначӧй ки-на-ки.
Тшӧтш кыкнаныс (йӧктӧмӧн).
Ик-ну, ик ты ну,
Содтам, содтам кӧдзан му!
Зон.
Ӧнӧдз гӧрйӧн муяс гудйим,
Чайтлім, разьсяс тшыглун кытш.
Кватитчан кӧ, куш нянь кудным,
Питшӧг пиын той да пытш.
Ныв.
Чайтлім, няньтӧ енмыд сетас, —
Сьылӧд сылы молибен.
Енмыд вылӧ лӧгыд петас
Вотӧ тшыгйӧн коллигӧн.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Трим-трам, тайӧ — страм,
Ыджыд-ыджыд йӧз серам.
Зон.
Гӧран-кӧдзан пӧра пуджӧ —
Тэрыбджыка, другӧ, вӧр.
Машинаӧн, плугйӧн уджав,
Шыбит пачӧ лёк пу гӧр.
Ныв.
Зэлӧдлы тэ ассьыд вынтӧ,
Медым кулак эз мешайт.
Агроном тэд восьтас синтӧ,
Кыдзи кыптӧ урожай.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Ик-ну, ик-ты ну,
Содтам, содтам кӧдзан му!
Зон.
Ёга кӧйдыс пожйысь койлім,
Виччысьлывлім мича нянь;
Бур нянь пыдди кыдсӧ сёйлім,
Горшад сатшӧ, шондібан!
Ныв.
Климлӧн кӧйдысыс зэв ёгӧсь,
Кӧйдыс пытшкас клянича.
Дерт, тон, мӧдысь гирскас лёкысь
Сулея ли ӧкӧнча.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Трим-трам, тайӧ — страм,
Ыджыд-ыджыд йӧз серам!
Зон.
Клим моз ме да Педьӧ дядьӧ
Некор огӧ нуӧ ныр:
Таво кежлӧ колан кадӧ
Кӧйдыс лэдзим триер пыр.
Ныв.
Нимкодь сёрни петӧ вомысь:
Ай да, Васька, тэ — сёшайт!
Дерт жӧ, весйӧм кӧйдыс помысь
Воас бурджык урожай.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Ик-ну, ик ты ну,
Содтам, содтам кӧдзан му!
Зон.
Ыджыд зыкӧн, шумӧн, венӧн
Муніс миян сиктын скод,
Пӧрысь йӧзыд видіс менӧ:
Тэ пӧ йӧй ли садьтӧм код.
Ныв.
Тшӧтш ме ачым сэні вӧлі,
Кывлі пӧрысь йӧзлысь гам,
Лэптісны кыдз ыджыд гӧлӧс:
Пӧльяс моз пӧ уджалам!
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Трим-трам, тайӧ — страм,
Ыджыд-ыджыд йӧз серам!
Зон.
Унджык йӧзыс миян лоис —
Ӧтув сувтім томулов,
Пӧльяс уджлы помыс воас,
Лёк «трёхполка» оз нин ло.
Ныв.
Крестьяналысь торъя овмӧс
Колхозъясӧ ӧтувтам,
Сиктса овмӧс регыд сӧвмас —
Вывлань кыптам, ӧдӧбтам.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Ик-ну, ик ты ну,
Содтам, содтам кӧдзан му!
Зон.
Скӧттӧ видзны огӧ кужӧ, —
Скӧтыд миянӧс оз вид!
Олӧ, коньӧр, тужа-нужа —
Кос идзас да кӧдзыд гид.
Ныв.
Кӧза гырся миян ӧшъяс,
Кучикыс — лёк пашина;
Миян мӧсъяс — абу мӧсъяс,
Найӧ — куйӧд машина!
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Трим-трам, тайӧ — страм,
Ыджыд-ыджыд йӧз серам!
Зон.
Водзӧ кежлӧ кутам тӧдны:
Куш нянь помысь тан он пӧт,
Мӧд туй кузя ковмас мӧдны —
Видзны бурджык рӧда скӧт.
Ныв.
Босьтчам унджык турун кӧдзны,
Унджык пуктас вӧдитны.
Сэки огӧ кутӧй жӧдзны,
Дугдам олӧм крӧтитны.
Тшӧтш (йӧктӧмӧн)
Ик-ну, ик ты ну,
Содтам, содтам кӧдзан му!
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1930. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1954 or earlier (more than 70 years ago).[1]
This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1930 works copyrighted at home. Данная работа, впервые изданная до 1930 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1943 году и был посмертно реабилитирован в 1955 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2026 году.
The author died in 1943, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less. | |